Translation of "Musst" in Russian

0.155 sec.

Examples of using "Musst" in a sentence and their russian translations:

- Du musst gehen.
- Du musst los.
- Du musst losgehen.

- Ты должен уйти.
- Вы должны уйти.
- Ты должен уехать.
- Вы должны уехать.

- Du musst gehen.
- Du musst hingehen.
- Du musst los.

- Ты должен уйти.
- Тебе нужно уехать.

- Du musst gehen.
- Du musst hingehen.

- Ты должен пойти.
- Вы должны пойти.
- Ты должен поехать.
- Вы должны поехать.

- Musst du gehen?
- Musst du weg?

Тебе надо уйти?

- Du musst gehen.
- Du musst jetzt gehen.

- Тебе нужно уйти.
- Вам нужно уйти.
- Тебе нужно уехать.
- Вам нужно уехать.

- Du musst zum Arzt.
- Du musst zur Ärztin.

- Вы должны обратиться к врачу.
- Ты должен сходить к врачу.
- Вы должны сходить к врачу.

- Du musst geduldig sein.
- Du musst Geduld haben.

- Тебе надо быть терпеливым.
- Наберись терпения.
- Вам надо набраться терпения.
- Вам надо быть терпеливым.
- Вам надо быть терпеливой.
- Тебе надо набраться терпения.
- Тебе надо быть терпеливой.

- Du musst sofort zurückkehren.
- Du musst sofort zurückkommen.

Ты должен сразу же вернуться.

- Nein, du musst nicht.
- Nein, musst du nicht.

- Нет, не должен.
- Нет, не должна.

- Du musst ihr helfen.
- Du musst ihm helfen.

Ты должен ему помочь.

- Das musst du tun.
- Du musst das tun.

Тебе придётся это сделать.

- Du musst es machen.
- Du musst das tun.

- Тебе надо это сделать.
- Вам надо это сделать.

- Du musst noch einmal kommen.
- Du musst wiederkommen.

Придётся тебе прийти в другой раз.

- Du musst es machen.
- Du musst das machen.

Ты должен это сделать.

Ja, du musst.

Да, ты должен.

Musst du kotzen?

Тебя не тошнит?

Du musst kommen.

Ты должен прийти.

Du musst gehen.

Ты должен идти.

Du musst zuhören.

Вы должны слушать.

Du musst warten.

- Вам надо подождать.
- Тебе надо подождать.

Du musst aufhören.

Ты должен остановиться.

Du musst aufstehen.

- Ты должен вставать.
- Тебе надо вставать.
- Вам надо вставать.

Du musst liegen.

Тебе надо лечь.

Du musst anfangen!

Тебе надо начинать!

Du musst frühstücken!

- Тебе надо позавтракать!
- Тебе надо завтракать!

Du musst zurückkommen.

Ты должен вернуться.

Du musst weiterkämpfen!

- Ты должен продолжать драться.
- Вы должны продолжать драться.
- Ты должен продолжать бороться.
- Вы должны продолжать бороться.

Du musst abnehmen.

Тебе надо похудеть.

Du musst kämpfen!

Ты должен драться!

Du musst sterben.

Ты должен умереть.

Du musst wiederkommen.

Ты должен вернуться.

Du musst lesen.

Ты должен читать.

Musst du gehen?

Ты должен идти?

Musst du weg?

Тебе надо уйти?

Du musst investieren.

Вы должны инвестировать.

- Du musst Tom aufhalten!
- Du musst Tom Einhalt gebieten!

- Тебе надо остановить Тома.
- Вам надо остановить Тома.

- Du musst dieses nehmen.
- Du musst das hier nehmen.

Ты должен взять это.

- Du musst mehr Sport treiben.
- Du musst mehr üben.

- Ты должен больше заниматься.
- Тебе нужно больше заниматься.

- Du musst doppelt bezahlen.
- Du musst das Doppelte zahlen.

- Тебе придётся заплатить двойную цену.
- Тебе надо будет заплатить двойную цену.
- Вам придётся заплатить двойную цену.
- Вам надо будет заплатить двойную цену.

- Müssen Sie gehen?
- Musst du gehen?
- Musst du weg?

- Тебе нужно идти?
- Вам нужно идти?
- Тебе надо уходить?
- Тебе надо уезжать?
- Тебе надо уйти?
- Тебе надо уехать?

- Du musst Tom suchen.
- Du musst nach Tom schauen.

Тебе придется присмотреть за Томом.

- Du musst Boston verlassen.
- Du musst aus Boston abreisen.

Ты должен уехать из Бостона.

- Du musst am Ball bleiben.
- Du musst auf Draht sein.

Вы должны быть начеку.

- Warum musst du es machen?
- Warum musst du das tun?

Почему ты должен это делать?

- Du musst diese Angewohnheit loswerden.
- Du musst dir das abgewöhnen.

Ты должен избавиться от такой привычки.

- Du musst mit jemandem sprechen.
- Du musst mit jemandem reden.

- Тебе нужно с кем-нибудь поговорить.
- Вам нужно с кем-нибудь поговорить.
- Тебе надо с кем-нибудь поговорить.

- Du musst da nicht hingehen.
- Da musst du nicht hingehen.

- Тебе не надо туда идти.
- Тебе необязательно туда идти.
- Вам необязательно туда идти.
- Вам необязательно туда ходить.
- Тебе необязательно туда ходить.
- Вам необязательно туда ехать.
- Тебе необязательно туда ехать.
- Вам не надо туда идти.
- Вам не надо туда ходить.
- Вам не надо туда ехать.
- Тебе не надо туда ходить.
- Тебе не надо туда ехать.
- Тебе необязательно туда ездить.
- Вам необязательно туда ездить.

- Warum musst du es tun?
- Warum musst du das tun?

Почему ты должен это делать?

- Du musst seinen Brief beantworten.
- Du musst ihren Brief beantworten.
- Du musst ihr auf ihren Brief antworten.
- Du musst auf ihren Brief antworten.

- Ты должен ответить на его письмо.
- Ты должен ответить на её письмо.
- Ты должен ответить ему на письмо.
- Ты должен ответить ей на письмо.
- Тебе надо ответить на его письмо.
- Тебе надо ответить на её письмо.
- Тебе надо ответить ему на письмо.
- Тебе надо ответить ей на письмо.

- Du musst auf die Party gehen.
- Du musst zur Party gehen.
- Du musst zu der Party gehen.

Вы должны пойти на вечеринку.

Du musst nicht lieben

Ты не должен любить

Du musst verrückt sein.

- Ты, должно быть, сошёл с ума.
- Ты, должно быть, сошла с ума.

Du musst jetzt anfangen.

Тебе необходимо отправляться сейчас.

Du musst mehr lernen.

- Ты должен больше заниматься.
- Вы должны больше заниматься.

Du musst sofort anfangen.

Тебе необходимо начать сейчас же.

Du musst geduldig sein.

- Ты должен быть терпеливым.
- Ты должна быть терпеливой.

Du musst effizient studieren.

Заниматься нужно эффективно.

Du musst höflicher sein!

Ты должен быть вежливее!

Du musst nicht essen.

- Тебе не обязательно есть.
- Можешь не есть.
- Можете не есть.

Du musst ihm helfen!

- Тебе надо помочь ему.
- Вам надо помочь ему.

Du musst ihn aufhalten.

- Ты должен остановить его.
- Вы должны его остановить.
- Ты должна остановить его.

Du musst vorsichtiger sein.

Тебе нужно быть более осторожным!

Du musst vorsichtig sein.

- Вы должны быть осторожны.
- Вам надо быть осторожной.

Musst du jetzt gehen?

- Тебе надо сейчас идти?
- Тебе надо идти сейчас?
- Вам надо идти сейчас?
- Тебе надо ехать сейчас?
- Вам надо ехать сейчас?

Du musst Tom sein.

Ты, наверное, Том?

Du musst dich sputen.

Давай уже!

Du musst höflich sein.

- Ты должен быть вежлив.
- Вы должны быть вежливы.

Du musst sofort los.

- Ты должен идти прямо сейчас.
- Ты должна идти прямо сейчас.

Du musst dich setzen.

- Тебе надо сесть.
- Вам надо сесть.

Du musst jetzt gehen.

- Теперь тебе надо идти.
- Теперь вам надо идти.

Du musst dich verstecken.

- Ты должен спрятаться.
- Тебе надо спрятаться.
- Вам надо спрятаться.

Du musst jetzt kommen.

Ты должен прийти сейчас.

Du musst damit aufhören.

Ты должен прекратить это.

Du musst nicht kommen.

Тебе необязательно приходить.

Du musst hier warten.

- Вам придётся подождать здесь.
- Тебе придётся подождать здесь.

Du musst nicht bleiben.

- Тебе не нужно оставаться.
- Вам не нужно оставаться.

Du musst nicht lügen.

Тебя не заставляют лгать.