Examples of using "Fürs" in a sentence and their russian translations:
Спасибо, что поделились.
- Спасибо, что выслушал.
- Спасибо, что выслушали.
- Спасибо, что подвёз.
- Спасибо, что подвезли.
- Спасибо, что выслушал.
- Спасибо, что выслушала.
Спасибо тебе, что сообщаешь мне.
- Спасибо, что смотрите.
- Спасибо за просмотр.
Спасибо за просмотр.
Спасибо за просмотр,
Я плачу тебе не за пиво, а за работу.
Это оставляет отпечаток на всю жизнь.
Спасибо, ребята, за просмотр.
Итак, спасибо, что посмотрели.
Так что спасибо за просмотр.
но спасибо за просмотр.
Так что спасибо, ребята, за просмотр.
Неуловимый человеческим ухом.
- Это вредно для твоего сердца.
- Это вредно для сердца.
Это хорошо для бизнеса.
Я откладываю деньги на старость.
Бедность хороша для подагры.
Ему в Кащенко пора.
Я должен заплатить за газ?
Время ужинать.
Ёко интересуется коллекционированием марок.
Они стали друзьями на всю жизнь.
Пока всё, друзья.
Вот и все, спасибо за просмотр.
Но спасибо, ребята, за просмотр.
- Он потерял свой билет в кино.
- Он потерял билет в кино.
Бактерии не видны невооружённым глазом.
- Давно пора спать.
- Давно пора в постель.
Мы с тобой вместе на всю жизнь.
Том работает диктором на телевидении.
Том отдал жизнь за свою страну.
Я очень интересуюсь рыбалкой.
Это место удобно для купания.
Время для катания на лыжах прошло.
- Спасибо, что перевели меня через дорогу!
- Спасибо, что перевёл меня через дорогу!
- Спасибо, что помог мне перейти дорогу.
- Спасибо, что помогли мне перейти дорогу.
Подростки - это Божье наказание за занятия сексом.
- Скоро время ужина.
- Скоро ужин.
Том накрывает стол к ужину.
- Уши для того, чтобы слушать.
- Уши для того, чтобы слышать.
- Уши нужны для того, чтобы слушать.
- Уши нужны для того, чтобы слышать.
У кого-нибудь есть зарядное устройство для iPhone?
Мама накрыла на стол к ужину.
и для выживания, если я не смогу использовать свои руки,
Спасибо, что пришли встретить меня.
Том сделал это только из-за денег.
- Вам платят не за то, чтобы вы задавали вопросы.
- Тебе платят не за то, чтобы ты задавал вопросы.
У моего брата талант к живописи.
Меня оштрафовали на 20 долларов за неправильную парковку.
У меня мало времени на обед.
Шахматы - хороший спутник на всю жизнь.
Спасибо за просмотр, пожалуйста, подписаться, поделиться,
тем счастливее я благодарю вас за просмотр.
Этот зловещий свет невидим человеческому глазу.
Спасибо, что пришла.
Боб брал три доллара в час за стрижку газонов.
- Я купил новое кресло в свой офис.
- Я купил новое кресло для своего офиса.
Это одно из моих новогодних обещаний.
Том с Мэри - друзья на всю жизнь.
Надо было мне взять обед с собой.
Спасибо, что зашли.
Том и Мэри стали друзьями на всю жизнь.
- Спасибо, что подвёз.
- Спасибо, что подвезли.
Наибольшая потеря в жизни - быть выброшенным из неё.
Мне всегда было очень интересно программирование.
У меня нет времени, чтобы пообедать прямо сейчас.