Translation of "Tod" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Tod" in a sentence and their russian translations:

- Der Tod ist unvermeidlich.
- Der Tod ist unausweichlich.

Смерть неизбежна.

Sieg oder Tod!

Победа или смерть!

- Vergiss den Tod nicht.
- Vergessen Sie den Tod nicht.

- Помни о смерти.
- Не забывай о смерти.
- Не забывайте о смерти.
- Помните о смерти.

- Toms Tod kam überraschend.
- Toms Tod war eine Überraschung.

Смерть Тома была неожиданностью.

- Dein Tod ist mein Leben.
- Ihr Tod ist mein Leben.
- Euer Tod ist mein Leben.

Ваша смерть - моя жизнь.

- Er hat Furcht vor dem Tod.
- Er hat Angst vor dem Tod.
- Er fürchtet sich vor dem Tod.
- Er fürchtet den Tod.

Он боится смерти.

- Niemand kann den Tod vermeiden.
- Niemand kann dem Tod entlaufen.

Никто не может избежать смерти.

- Tom fürchtet den Tod.
- Tom hat Angst vor dem Tod.

Том боится смерти.

- Habt ihr Angst vor dem Tod?
- Fürchtet ihr den Tod?

Вы боитесь смерти?

- Niemand kann dem Tod entkommen.
- Niemand kann dem Tod entlaufen.

Никто не может избежать смерти.

- Niemand kann den Tod vermeiden.
- Niemand kann dem Tod entgehen.

- Никто не может избежать смерти.
- Никому не избежать смерти.

Wo Leben... ...und Tod...

...где жизнь... ...и смерть...

Einen schrecklichen Tod zuzufügen .

знаменитому викингу.

Und Leben und Tod.

жизни и смерти.

Tom rächte Marys Tod.

Том отомстил за смерть Мэри.

Der Tod kommt ungeladen.

- Смерть приходит без приглашения.
- Смерть является без приглашения.

Toms Tod kam überraschend.

Смерть Тома всех изумила.

Wir fürchten den Tod.

Мы страшимся смерти.

Vergiss den Tod nicht.

Не забывай о смерти.

Der Tod macht Angst.

Смерть пугающа.

Die Angst vor dem Tod ist schlimmer als der Tod selbst.

Страх смерти хуже самой смерти.

- Der Arzt stellte seinen Tod fest.
- Der Arzt hat seinen Tod festgestellt.
- Die Ärztin stellte seinen Tod fest.

Врач констатировал его смерть.

- Er hat keine Angst vor dem Tod.
- Er fürchtet sich vor dem Tod nicht.
- Er fürchtet den Tod nicht.
- Er ängstigt sich vor dem Tod nicht.

Он не боится смерти.

- Tom fürchtet sich nicht vor dem Tod.
- Tom fürchtet den Tod nicht.
- Tom hat keine Angst vor dem Tod.
- Tom ängstigt sich vor dem Tod nicht.

Том не боится смерти.

- Sie hat keine Angst vor dem Tod.
- Sie fürchtet sich vor dem Tod nicht.
- Sie fürchtet den Tod nicht.
- Sie ängstigt sich vor dem Tod nicht.

Она не боится смерти.

- Ich habe keine Angst vor dem Tod.
- Ich fürchte mich nicht vor den Tod.
- Ich fürchte den Tod nicht.

Я не боюсь смерти.

- Er hat Furcht vor dem Tod.
- Er hat Angst vor dem Tod.

Он боится смерти.

- Du wirst einen schmerzlosen Tod haben.
- Sie werden einen schmerzlosen Tod haben.

- Ваша смерть будет безболезненной.
- Твоя смерть будет безболезненной.

- Du hast Angst vor dem Tod?
- Hast du Angst vor dem Tod?

Ты боишься смерти?

- Sie fürchten den Tod nicht.
- Sie haben keine Angst vor dem Tod.

Они не боятся смерти.

- Die Liebe ist stärker als der Tod.
- Stärker als der Tod ist die Liebe.
- Liebe ist stärker als der Tod.

Любовь сильнее смерти.

Ich bin dem Tod entkommen.

Я избежал смерти.

Er fürchtete den Tod nicht.

Он не боялся смерти.

Erzähl mir was vom Tod.

Расскажи мне что-нибудь о смерти.

Niemand kann dem Tod entkommen.

Никто не может избежать смерти.

Niemand kann den Tod vermeiden.

Никто не может избежать смерти.

Schlaf und Tod sind Zwillingsbrüder.

Сон и смерть - близнецы.

Toms Tod war ein Unfall.

Смерть Тома была несчастным случаем.

Er starb einen schnellen Tod.

Он умер быстрой смертью.

Tom starb einen schnellen Tod.

Том умер быстрой смертью.

Der Tod hat keinen Kalender.

У смерти нет календаря.

Der Tod ähnelt dem Schlaf.

Смерть похожа на сон.

Vergessen Sie den Tod nicht.

Не забывайте о смерти.

Toms Tod war eine Überraschung.

Смерть Тома была неожиданностью.

Toms Tod wäre vermeidbar gewesen.

Смерть Тома можно было предотвратить.

Tom täuschte seinen Tod vor.

Том инсценировал свою смерть.

Ihr Tod ist mein Leben.

Ваша смерть - моя жизнь.

Jeder Tod kommt zu früh.

Смерть всегда приходит слишком рано.

Er wurde zum Tod verurteilt.

Он был приговорён к смерти.

Niemand kann dem Tod entgehen.

- Никто не избежит смерти.
- Никому не избежать смерти.

Neugier ist der Katze Tod.

- Любопытство кошку сгубило.
- Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.

- Tom fürchtet sich nicht vor dem Tod.
- Tom fürchtet sich nicht vorm Tod.

- Том не боится смерти.
- Том не страшится смерти.

- Es ist eine Frage von Leben oder Tod.
- Es geht um Leben und Tod!
- Das ist eine Frage von Leben oder Tod.

Это вопрос жизни и смерти.

- Die Liebe ist stärker als der Tod.
- Stärker als der Tod ist die Liebe.

Любовь сильнее смерти.

- Es geht um Leben und Tod!
- Das ist eine Frage von Leben oder Tod.

Это вопрос жизни и смерти.

Der Tod eines Mannes ist eine Tragödie, der Tod von Millionen ist eine Statistik.

Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика.

- Ich habe keine Angst vor dem Tod.
- Ich fürchte mich nicht vor den Tod.

Я не боюсь смерти.

- Tom hatte keine Angst vor dem Tod.
- Tom fürchtete sich nicht vor dem Tod.

Том не боялся смерти.

- Zehn Jahre sind seit seinem Tod vergangen.
- Zehn Jahre sind seit ihrem Tod vergangen.

- С его смерти прошло десять лет.
- С её смерти прошло десять лет.
- С его кончины прошло десять лет.
- С её кончины прошло десять лет.

Es gibt einen Weg zum Tod

есть путь к смерти

Alle Tragödien enden mit einem Tod.

Все трагедии заканчиваются чьей-нибудь смертью.

Wir erhielten Nachricht von seinem Tod.

- Мы получили извещение о его смерти.
- Мы получили весть о его смерти.
- Нас известили о его смерти.

Die Geschichte endet mit seinem Tod.

- История заканчивается его смертью.
- Рассказ заканчивается его смертью.

Wieder konnte ich dem Tod entgehen.

Я снова смог избежать смерти.

Die Soldaten entgingen knapp dem Tod.

Солдаты едва избежали смерти.

Er rächte den Tod seines Vaters.

Он отомстил за смерть своего отца.

Sein Tod hat uns alle überrascht.

Его смерть удивила всех нас.

Ich habe Angst vor dem Tod.

Я боюсь смерти.

Er war machtlos gegenüber dem Tod.

Он был бессилен перед смертью.

Vaterland oder Tod, wir werden siegen.

Родина или смерть; мы победим.

Umformung ist Geburt und Tod zugleich.

Трансформация - это одновременно рождение и смерть.

Ist der Tod der einzige Ausweg?

- Неужели смерть - единственный выход?
- Разве смерть - единственный выход?

Liebe ist stärker als der Tod.

Любовь сильнее смерти.

Marias plötzlicher Tod hat alle überrascht.

Внезапная смерть Марии удивила всех.

Heilbar ist alles – außer dem Tod.

Всё излечимо, кроме смерти.

Mord wird mit dem Tod bestraft.

Убийство карается смертью.

Der Angeklagte wurde zum Tod verurteilt.

Обвиняемый был приговорён к смерти.

Sie hatte den Tod nicht verdient.

Она не заслуживала смерти.

Er hatte den Tod nicht verdient.

Он не заслуживал смерти.

Tom hatte den Tod nicht verdient.

- Том не заслужил смерти.
- Том не заслуживал смерти.

Dein Tod wird als Exempel dienen.

- Твоя смерть послужит примером.
- Ваша смерть послужит примером.

Tom täuschte seinen eigenen Tod vor.

Том инсценировал собственную смерть.