Translation of "Standpunkt" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Standpunkt" in a sentence and their russian translations:

- Du hast deinen Standpunkt deutlich gemacht.
- Sie haben Ihren Standpunkt deutlich gemacht.

- Вы чётко обозначили свою позицию.
- Ты чётко обозначила свою позицию.
- Ты чётко обозначил свою позицию.

Du hast deinen Standpunkt klargemacht.

- Ты выразил свою точку зрения.
- Ты высказал свою точку зрения.

Sein Standpunkt ist recht logisch.

- Его точка зрения совершенно логична.
- Её точка зрения совершенно логична.

Um deinen Standpunkt klar zu machen.

чтобы понять вашу точку зрения.

Ich kann deinen Standpunkt nur zu gut verstehen.

- Я отлично понимаю Вашу позицию.
- Я прекрасно понимаю твою позицию.
- Я прекрасно понимаю вашу позицию.

Der Standpunkt hängt davon ab, wo man steht.

Точка зрения зависит от точки сидения.

Versuch die Sache mal von meinem Standpunkt zu betrachten!

- Поставь себя на моё место.
- Попробуй поставить себя на моё место.

Man konnte den Biwa-See von unserem Standpunkt aus sehen.

Озеро Бива можно было видеть с того места, где мы стояли.

Von meinem Standpunkt ist das ganz und gar nicht annehmbar.

С моей точки зрения, это совершенно неприемлемо.

- Jeder hat seinen eigenen Standpunkt.
- Jeder hat seine eigene Sichtweise.

- У каждого своя точка зрения.
- У всех своя точка зрения.

Man kann immer seinen Standpunkt ändern, weil dir niemand verbieten kann, klüger zu werden.

Всегда можно изменить свою точку зрения, потому что никто не может запретить тебе стать умнее.

Genossen Komsomolzen, seid unbesorgt; wer den richtigen politischen Standpunkt hat, wird alles richtig verstehen.

Товарищи комсомольцы, не волнуйтесь; тот, у кого правильная политическая точка зрения, поймет всё правильно.

- Ich kann deinen Standpunkt verstehen.
- Ich kann Deinen Gesichtspunkt verstehen.
- Ich kann deine Sichtweise verstehen.

- Я понимаю твою точку зрения.
- Мне понятна твоя точка зрения.

Der Horizont vieler Menschen ist ein Kreis mit Radius Null – und das nennen sie ihren Standpunkt.

Кругозор многих людей - это круг с нулевым радиусом, и они называют это точкой зрения.

Leute machen sich viel mehr Sorgen über die Ewigkeit nach ihrem Tod als über die Ewigkeit, die vor ihrer Geburt vergangen ist. Es ist aber die gleiche Menge Ewigkeit und sie erstreckt sich von unserem Standpunkt aus in jede Richtung.

Люди гораздо больше беспокоятся о бесконечности после своей смерти, чем о бесконечности, происходившей до их рождения. Но ведь это то же самое бесконечное количество, идущее от нас во все стороны.

- Kannst du mir auf dieser Karte zeigen, wo ich mich befinde?
- Könnt ihr mir auf dieser Karte zeigen, wo ich mich befinde?
- Können Sie mir auf dieser Karte zeigen, wo ich mich befinde?
- Kannst du mir meinen Standpunkt auf dieser Karte zeigen?

Можешь показать мне на этой карте, где я нахожусь?