Translation of "Sparen" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Sparen" in a sentence and their russian translations:

Wir müssen sparen.

- Нам надо экономить.
- Мы должны экономить.

Er muss Energie sparen.

Он должен запастись энергией.

Wir müssen Strom sparen.

Нам надо экономить электричество.

Ich versuche, Geld zu sparen.

Я пытаюсь экономить деньги.

Die Wirtschaft muss jetzt sparen.

Экономика должна быть экономной.

- Tom konnte nur wenig Geld sparen.
- Tom hat es nicht fertiggebracht, viel zu sparen.

Тому удалось скопить лишь немного денег.

Wir müssen Geld für Notzeiten sparen.

Мы должны отложить деньги на чёрный день.

Wie viel Zeit sparen wir dadurch?

Как много времени мы выиграем?

- Du wirst das halbe Geld sparen,

- Ты собираешься сэкономить половину денег,

- Hochbetten bieten eine Möglichkeit, Platz zu sparen.
- Hochbetten stellen eine Möglichkeit dar, Platz zu sparen.

Двухъярусные кровати — это способ сэкономить место.

- Was sollte ich tun, um Zeit zu sparen?
- Was kann ich tun, um Zeit zu sparen?

Что мне нужно делать, чтобы сохранить время?

- Lass die Kreditkarte zu Hause, wir müssen sparen!
- Lass die Kredikarte zu Hause, wir müssen sparen!

Оставь кредитную карточку дома, нам надо экономить!

Und Sie sparen vielleicht eine Menge Geld.

А вы могли бы сэкономить уйму денег.

Ich hatte gehofft, mehr Geld zu sparen.

Я надеялся накопить больше денег.

Wir sparen, um ein Haus zu kaufen.

- Мы откладываем деньги, чтобы купить дом.
- Мы откладываем деньги на покупку дома.
- Мы копим деньги на покупку дома.

- Ich habe keine Arbeit und kann deshalb nie sparen.
- Da ich arbeitslos bin, kann ich nichts sparen.

Поскольку я безработный, я не могу откладывать деньги.

Ich benutzte einen Computer, um Zeit zu sparen.

- Я воспользовался компьютером, чтобы сэкономить время.
- Я воспользовалась компьютером, чтобы сэкономить время.
- Чтобы сберечь время, я воспользовался компьютером.

Mehr Umsatz generieren, und hoffentlich viel Geld sparen.

генерировать больше продаж и надеюсь, сэкономить много денег.

Du bist besser dran, das Geld zu sparen

Вам лучше сэкономить деньги

Wir müssen unserer Ausgaben einschränken, um Geld zu sparen.

Мы должны урезать наши расходы, чтобы сэкономить деньги.

Wir haben den Computer verwendet, um Zeit zu sparen.

Мы использовали компьютер, чтобы сэкономить время.

- Wofür sparst du?
- Wofür spart ihr?
- Wofür sparen Sie?

- На что ты откладываешь деньги?
- На что вы откладываете деньги?

Wir sparen Zeit, wenn wir die Park Street meiden.

Если мы обойдём Парк-стрит, это сэкономит нам время.

Es ist leichter, viel auszugeben, als wenig zu sparen.

Легче много истратить, чем немного сберечь.

Sie sparen ihr Geld für den Kauf eines Hauses.

Они копят деньги на покупку дома.

Ich habe keine Arbeit und kann deshalb nie sparen.

У меня нет работы, поэтому я не могу копить деньги.

Um Geld zu sparen, fliegt Tom immer dritter Klasse.

Чтобы сэкономить деньги, Том всегда летает третьим классом.

Toms Vorschlag sollte uns allen ein klein wenig Zeit sparen.

Предложение Тома должно сберечь всем нам немного времени.

Tom hat uns dabei geholfen, eine Menge Geld zu sparen.

Том помог нам сохранить много денег.

Ich versuche, jeden Monat zehn Prozent meines Gehalts zu sparen.

Я стараюсь каждый месяц откладывать 10 % моего заработка.

Von den Reichen kann man sparen lernen, von den Armen kochen.

У богатых можно научиться экономить, а у бедных - готовить.

Wenn ihr meinen Anweisungen genau folgt, könnt ihr etwas Zeit sparen.

Если ты внимательно выслушаешь мои инструкции, это сэкономит тебе немного времени.

Wir können etwas Zeit sparen, wenn wir das tun, was Tom vorschlägt.

Мы можем сэкономить немного времени, если будем делать то, что предлагает Том.

Tom und Maria sparen jedes Jahr mehr als die Hälfte ihres Einkommens.

Том и Мария откладывают каждый год больше половины своего дохода.

- Man sollte beim Verlassen eines Raumes stets das Licht löschen. Das kann viel Strom sparen.
- Man sollte beim Verlassen eines Raums immer das Licht ausschalten. Das kann eine Menge Strom sparen.

Выходя из комнаты, следует всегда выключать свет. Так можно сэкономить много энергии.

Wir fahren dieses Jahr nicht in Urlaub, denn wir müssen für ein neues Auto sparen.

Мы в этом году не едем в отпуск, потому что надо откладывать деньги на новую машину.

- Sie hat hart gearbeitet, um Geld zu sparen.
- Sie arbeitete hart, um Geld beiseite legen zu können.

Она тяжело трудилась, чтоб сэкономить деньги.

- Es ist leichter, viel Geld auszugeben, als wenig Geld zu verdienen.
- Es ist leichter, viel auszugeben, als wenig zu sparen.

Легче много потратить, чем немного заработать.

Es besteht die Absicht, in diesem Jahr neun weitere Stationen zu eröffnen und den Bau der zweiten Ringlinie zu beginnen, was den Fahrgästen der U-Bahn ermöglichen wird, wertvolle Zeit zu sparen.

У нас есть намерение открыть в этом году ещё девять станций и начать строительство второй кольцевой линии, что даст возможность пассажирам подземки экономить драгоценное время.