Translation of "Präsidenten" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Präsidenten" in a sentence and their russian translations:

- Wir müssen dem Präsidenten vertrauen.
- Wir müssen Vertrauen in den Präsidenten haben.

Мы должны верить в нашего президента.

Er steht dem Präsidenten nahe.

Он близок к президенту.

Wir müssen dem Präsidenten vertrauen.

Мы должны верить в президента.

Mehrere amerikanische Präsidenten wurden ermordet.

Несколько американских президентов было убито.

Nenn mir drei amerikanische Präsidenten!

Назови мне трех американских президентов!

Wir wählten ihn zum Präsidenten.

- Мы избрали его президентом.
- Мы выбрали его президентом.

- Sie haben versucht, den Präsidenten zu ermorden.
- Sie versuchten, den Präsidenten zu ermorden.

Они попытались убить президента.

Er ist zum Präsidenten gewählt worden.

Его выбрали президентом.

Ich habe den Präsidenten persönlich getroffen.

Я встретил самого президента.

Dieses Land braucht einen neuen Präsidenten.

Этой стране нужен новый президент.

Wir haben Jack zum Präsidenten gewählt.

Мы выбрали Джека председателем.

Lincoln wurde 1860 zum Präsidenten gewählt.

Линкольн был избран президентом в 1860-м году.

Wir müssen den Präsidenten davon unterrichten.

- Нам надо сообщить об этом президенту.
- Нам надо проинформировать президента.

Tom ist zum Präsidenten gewählt worden.

Том был избран президентом.

Wir haben James zum Präsidenten gewählt.

Мы избрали Джеймса председателем.

Wir haben Tom zum Präsidenten gewählt.

Мы избрали Тома председателем.

Wir haben einen neuen Präsidenten gewählt.

Мы выбрали нового президента.

- Auf den Präsidenten wurde ein Attentat verübt.
- Es kam zu einem Mordanschlag gegen den Präsidenten.

На президента было совершено покушение.

- Was hältst du von der Rede des Präsidenten?
- Was halten Sie von der Rede des Präsidenten?

- Что вы думаете о речи президента?
- Что ты думаешь о речи президента?

Die Rede des Präsidenten hat allen gefallen.

Речь президента всем понравилась.

Der Vorschlag des Präsidenten wurde zustimmend aufgenommen.

Предложение президента было встречено с одобрением.

Extremisten haben die Ehefrau des Präsidenten entführt.

Экстремисты похитили жену президента.

Wir wählen alle vier Jahre einen Präsidenten.

Мы выбираем президента каждые четыре года.

Sie haben versucht, den Präsidenten zu töten.

Они пытались убить президента.

Sie haben versucht, den Präsidenten zu ermorden.

Они попытались убить президента.

Er hat bereits mit dem Präsidenten gesprochen.

Он уже говорил с президентом.

Sie hat bereits mit dem Präsidenten gesprochen.

Она уже говорила с президентом.

Die Amtsperiode des Präsidenten sind vier Jahre.

Президентский срок длится четыре года.

Wie Präsidenten der USA oder Pizza, oder?

таких как президенты США или пиццы, не так ли?

Sie haben beschlossen, ihn zum Präsidenten zu küren.

Они решили избрать его президентом.

Fräulein Sato ist die neue Sekretärin des Präsidenten.

Госпожа Сато — новый секретарь президента.

Was halten Sie von der Rede des Präsidenten?

Что вы думаете о речи президента?

Er bat den Präsidenten darum, etwas zu unternehmen.

Он попросил президента что-нибудь сделать.

- 1860 wurde Lincoln zum Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika gewählt.
- 1860 wurde Lincoln zum Präsidenten der Vereinigten Staaten gewählt.

В 1860 году Линкольн был избран президентом Соединенных Штатов Америки.

- Die Demonstranten durchbrachen die Barrikaden vor dem Palast des Präsidenten.
- Die Demonstranten haben Barrikaden vor dem Palast des Präsidenten durchbrochen.

Демонстранты прорвали баррикады перед президентским дворцом.

Da die Präsidenten Bush, Obama und jetzt sogar Trump

Когда-то Президенты Буш, Обама или сейчас даже Трамп,

Der englische Botschafter forderte, den Präsidenten direkt zu treffen.

- Английский посол требовал непосредственной встречи с президентом.
- Английский посол потребовал непосредственной встречи с президентом.

Goldene Türen öffnen sich, Fanfaren begrüßen den Präsidenten Russlands.

Золотые двери открываются, фанфары приветствуют российского президента.

Barack Obama wurde zum Präsidenten der Vereinigten Staaten wiedergewählt.

Барак Обама был переизбран на должность президента Соединённых Штатов.

Das amerikanische Volk hat Herrn Clinton zum Präsidenten gewählt.

- Американцы избрали мистера Клинтона президентом.
- Американский народ избрал господина Клинтона президентом.

Die Amerikaner wählen alle vier Jahre einen neuen Präsidenten.

Американцы голосуют за нового президента каждые четыре года.

Donald Trump wurde zum Präsidenten der Vereinigten Staaten gewählt.

Дональд Трамп избран президентом США.

Seit ein paar Jahren hat Frankreich einen neuen Präsidenten.

- Уже несколько лет у Франции новый президент.
- Уже несколько лет во Франции новый президент.

- Die isolationistische Politik des Präsidenten der USA gefährdet die Wirtschaft.
- Die Abschottungspolitik des Präsidenten der USA ist gefährlich für die Wirtschaft.

Изоляционистская политика президента США опасна для экономики.

Er wurde zum Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika gewählt.

Его выбрали президентом США.

Die Verantwortung hierfür liegt beim früheren Präsidenten und seiner nächsten Umgebung.

Ответственность за это лежит на бывшем президенте и его ближайшем окружении.

Die Zeitung druckte eine köstliche Parodie auf die Rede des Präsidenten.

Газета опубликовала уморительную пародию на речь президента.

Er wurde mit einer überwältigenden Mehrheit der Stimmen zum Präsidenten gewählt.

Он был избран президентом подавляющим большинством голосов.

Ein Arzt versuchte, die Kugel aus dem Kopf des Präsidenten zu entfernen.

Врач пытался достать пулю из головы президента.

Sie war stolz darauf, die Hand des US-Präsidenten geschüttelt zu haben.

Она гордилась тем, что пожала руку президенту США.

Die politischen Experten begannen ihre Meinungen zu der Rede des Präsidenten zu äußern.

Видные политологи приступили к спорам по поводу президентской речи.

Sie hatten ein gutes Gefühl, weil sie die Hand des amerikanischen Präsidenten schütteln konnten.

Она гордилась тем, что пожала руку президенту США.

- Die Arbeit des Präsident ist sehr interessant.
- Die Arbeit eines Präsidenten ist sehr interessant.

Работа президента очень интересная.

Den Irak zu überfallen war die schlimmste je von einem amerikanischen Präsidenten getroffene außenpolitische Entscheidung.

Вторжение в Ирак было самым худшим внешнеполитическим решением из всех когда-либо принятых американскими президентами.

Die Ansichten der Präsidenten der beiden Länder zu möglichen Auswegen aus der Krisensituation stimmen weitgehend überein.

Точки зрения президентов двух стран о возможных путях выхода из кризисной ситуации в значительной степени совпадают.

Der Pass des Präsidenten der Vereinigten Staaten ist schwarz und nicht blau wie die der gewöhnlichen Bürger.

Паспорт президента США чёрный, а не синий, как у обычных граждан.

Während der ersten Amtszeit des Präsidenten mehr als verdoppelten die Vereinigten Staaten die Stromgewinnung aus Wind- und Solarkraft.

В течение первого президентского срока США более чем в два раза увеличили выработку электроэнергии от ветрогенераторов и солнечных батарей.

Es hätte in der Macht des Präsidenten gestanden, die Männer mit einer einfachen Unterschrift vor der Hinrichtung zu bewahren.

- У президента была возможность спасти мужчин от казни одним росчерком пера.
- Президент мог спасти мужчин от казни одним росчерком пера.

Ungeachtet auf Blatters Wiederwahl zum Präsidenten der FIFA, setzt Deutschland seine Vorbereitungen zum heimatlichen Finale der Fußball-Weltmeisterschaft 2018 fort.

Несмотря на переизбрание Блаттера на пост президента ФИФА, Германия продолжает подготовку к проведению домашнего финала чемпионата мира по футболу 2018 года.

Tag für Tag heizten die Boulevardblätter die Öffentlichkeit an mit erschreckenden Details über die Untreue des Präsidenten in seiner Ehe.

День за днем таблоиды будоражили публику сенсационными подробностями о супружеской неверности президента.

Die Delegierten des Kongresses der Partei der Regionen unterstützte die Kandidatur von Michail Dobkin für das Amt des Präsidenten der Ukraine.

Делегаты съезда Партии регионов поддержали кандидатуру Михаила Добкина на должность президента Украины.

Man sagte einem chinesischen Bauern, er solle sich vor dem Besuch des Präsidenten Hu Jintao nicht rasieren, damit er im Fernsehen „rustikaler“ aussehe.

Китайскому земледельцу сказали, что он не должен бриться к визиту президента Ху Цзиньтао, чтобы иметь более "сельский" вид на телевидении.

Nach weißrussischem Recht wird derjenige mit dem Tode bestraft, der kein Porträt des Präsidenten Lukaschenko in seiner Wohnung oder in seinem Haus hat.

Согласно белорусскому законодательству, за отсутствие в квартире или доме портрета Президента Лукашенко полагается смертная казнь.

In Vorbereitung auf das Treffen mit dem Staatsanwalt hat Blatter nebenbei entschieden, die Wahl des FIFA-Präsidenten zu gewinnen, um ein paar gefälschte Trümpfe beim Aussagen zu haben.

При подготовке к встрече с прокурором Блаттер решил между делом выиграть выборы президента ФИФА, чтобы иметь несколько фальшивых тузов во время дачи показаний.