Examples of using "Panik" in a sentence and their russian translations:
- Не паникуй!
- Не паникуйте!
- Не паникуй.
- Не паникуйте.
Без паники!
Том запаниковал.
Спокойно. Без паники.
Внимание, без паники!
Тот человек в панике.
Кто поддался панике?
Я запаниковал.
Никто не паниковал.
Том запаниковал.
Мэри запаниковала.
Я не хочу, чтобы ты поддавался панике.
Из-за этого могла начаться паника.
Паника царит на Титанике.
- Постарайтесь не паниковать.
- Постарайся не паниковать.
Мировое сообщество в панике.
Он запаниковал.
Их охватила паника.
Гиены всеми способами пытаются создать панику.
- Я не хочу, чтобы ты поддавался панике.
- Я не хочу, чтобы вы паниковали.
- Я не хочу, чтобы вы поддавались панике.
- Я не хочу, чтобы ты паниковал.
Весь город в панике.
Везде в городе царит паника.
Не надо паниковать.
Причин для паники нет... пока.
Причин для паники нет.
Причин для паники не было.
Все запаниковали.
Паники нет, есть напряженность.
- Вам не нужно паниковать.
- Не нужно паниковать.
- Что бы ни случилось, не паникуй.
- Что бы ни случилось, не впадай в панику.
- Что бы ни случилось, не поддавайтесь панике.
Я запаниковал и побежал.
Том запаниковал и побежал.
Это не повод впадать в панику.
Я барахтаюсь в панике. Я ничего не могу сказать.
вам нужно действовать, вы на грани паники,
- Она запаниковала, когда услышала эту новость.
- Услышав новость, она запаниковала.
Не переживайте, я его уже починил.
Том пытался не паниковать.
Нет повода для паники. Еще достаточно времени.
Поезд сошёл с рельс, после чего началась паника.
Первое, что нужно сделать в этой ситуации, это бороться с чувством паники.
- Это не причина для паники.
- Это не повод для паники.
Ни в коем случае нельзя паниковать. Это может только ухудшить ситуацию.
Когда она услышала это известие, она впала в панику.