Translation of "Ausgebrochen" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Ausgebrochen" in a sentence and their russian translations:

Der Vulkan ist heuer zweimal ausgebrochen.

Вулкан извергался дважды в этом году.

Wann ist der Zweite Weltkrieg ausgebrochen?

- Когда началась Вторая мировая война?
- Когда разразилась Вторая мировая война?

Die Schüler sind in Gelächter ausgebrochen.

- Студенты зашлись смехом.
- Студенты зашлись от смеха.

Tom ist aus dem Gefängnis ausgebrochen.

Том сбежал из тюрьмы.

Das Feuer ist in der Küche ausgebrochen.

- На кухне начался пожар.
- На кухне возник пожар.

Ein Tiger ist aus dem Zoo ausgebrochen.

Из зоопарка сбежал тигр.

In der Nacht ist ein Feuer ausgebrochen.

Ночью случился пожар.

Ich bin gerade aus dem Gefängnis ausgebrochen.

Я только что сбежал из тюрьмы.

Zwei Straftäter sind aus dem Gefängnis ausgebrochen.

Два преступника сбежали из тюрьмы.

Einige Häftlinge sind aus dem Gefängnis ausgebrochen.

Некоторые заключённые сбежали из тюрьмы.

Weiß jemand, wie das Feuer ausgebrochen ist?

Знает кто-нибудь, как начался пожар?

Gestern sind drei Männer aus dem Gefängnis ausgebrochen.

Вчера из тюрьмы сбежали трое мужчин.

Ein großes Tier ist aus dem Tierpark ausgebrochen.

Огромное животное сбежало из зоопарка.

Der Lehrer sagte, der Zweite Weltkrieg sei 1939 ausgebrochen.

Преподаватель сказал, что Вторая мировая война разразилась в 1939 году.

Gestern ist in der Nähe meines Hauses ein Feuer ausgebrochen.

Вчера недалеко от моего дома был пожар.

Der Ätna ist ausgebrochen und überschüttet Sizilien mit vulkanischem Gestein.

Этна извергнулась, поливая Сицилию вулканической породой.

- Wer brach in Panik aus?
- Wer ist in Panik ausgebrochen?

Кто поддался панике?

Tom ist vor etwa einem Jahr aus dem Gefängnis ausgebrochen.

Том сбежал из тюрьмы около года назад.

Ein Feuer war der vorigen Nacht ausgebrochen, beschuldigt wurden betrunkene Soldaten.

Пожар начался прошлой ночью, предположительно из-за пьяных солдат.

Sobald sie die Nachricht gehört hat, ist sie in Tränen ausgebrochen.

Как только она услышала новость, она расплакалась.

In der Zeitung stand, in Afrika sei schon wieder ein Krieg ausgebrochen.

Газета сообщила, что еще одна война вспыхнула в Африке.

- Tom ist aus dem Gefängnis ausgebrochen.
- Tom brach aus dem Gefängnis aus.

Том сбежал из тюрьмы.

Weder Tom noch Maria hatten gesehen, dass im Hause gegenüber ein Feuer ausgebrochen war.

Ни Том, ни Мэри не видели, что в доме напротив начался пожар.

- Gestern Abend hat es nebenan gebrannt.
- Gestern Nacht ist im Haus nebenan ein Feuer ausgebrochen.

Вчера вечером по соседству случился пожар.

- Ein großes Tier ist dem Zoo davongelaufen.
- Ein großes Tier ist aus dem Tierpark ausgebrochen.

- Большое животное сбежало из зоопарка.
- Огромное животное сбежало из зоопарка.

Er ist vor dreißig Jahren aus dem Gefängnis ausgebrochen und seitdem ständig auf der Flucht gewesen.

Он сбежал из тюрьмы тридцать лет назад и с тех пор скрывался от правосудия.

- Tom brach in Panik aus.
- Tom ist in Panik ausgebrochen.
- Tom geriet in Panik.
- Tom ist in Panik geraten.

Том запаниковал.