Translation of "Notwendigkeit" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Notwendigkeit" in a sentence and their russian translations:

Als Notwendigkeit für unser globales Überleben.

необходимой для нашего глобального выживания,

Ich habe es aus Notwendigkeit getan.

Я сделал это, потому что мне было нужно.

Das ist eine Notwendigkeit, egal was.

это необходимость, несмотря ни на что.

Kunst ist kein Luxus, sondern eine Notwendigkeit.

Искусство — это не роскошь, а необходимость.

Glauben wir, dass die Kunst Luxus oder Notwendigkeit ist?

Считаем ли мы искусство роскошью или необходимостью?

Hast du endlich deine Religion gebrochen, keine Notwendigkeit, etwas zu tun?

ты сломал свою религию наконец, не нужно ничего делать

Der japanische Ministerpräsident betont die Notwendigkeit, die gegenwärtige Verfassung zu ändern.

Премьер-министр Японии подчёркивает необходимость изменения нынешней конституции.

In Esperanto gibt es den Grundsatz der Notwendigkeit und der Angemessenheit.

В эсперанто есть принцип необходимости и достаточности.

Sie waren zu naiv, um die Notwendigkeit des Lernens zu begreifen.

Они были слишком наивными, чтобы понимать необходимость учёбы.

- Computer sind heutzutage eine absolute Notwendigkeit.
- Heutzutage ist ein Computer ein absolutes Muss.

Компьютер сейчас — абсолютная необходимость.

Beide Seiten betonten die Notwendigkeit, einem weiteren Auswuchern der Krise in der Ukraine vorzubeugen.

С обеих сторон подчёркнута необходимость предотвращения дальнейшего разрастания кризиса на Украине.

Aus ästhetischen Erwägungen setzen sich viele junge Menschen über die Notwendigkeit hinweg, beim Motorradfahren einen Helm zu tragen.

По эстетическим соображениям, многие молодые люди пренебрегают необходимостью надеть шлем при езде на мотоцикле.

„Ich muss Deutsch lernen.“ – „Meinst du damit, dass du darin eine innere Notwendigkeit siehst oder dass ein äußerer Zwang dazu besteht?“

«Я должен выучить немецкий». – «Значит ли это, что ты видишь в том внутреннюю необходимость или испытываешь к тому внешнее принуждение?»

Ich glaube, jemand der Sprachwissenschaft ernsthaft betreibt ist entweder jemand, der von der Notwendigkeit dazu gedrängt wird, oder jemand, der Sprachwissenschaft wirklich von Herzen liebt.

Я думаю, всерьёз языкознанием занимаются либо те, кто делает это по необходимости, либо те, кто любит это всем сердцем.

Die ökonomische Produktion und die aus ihr mit Notwendigkeit folgende gesellschaftliche Gliederung einer jeden Geschichtsepoche bildet die Grundlage für die politische und intellektuelle Geschichte dieser Epoche.

Экономическое производство и необходимо следующее из него общественное разделение в каждой исторической эпохе создаёт основание для политической и интеллектуальной истории этой эпохи.