Translation of "Oder" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "Oder" in a sentence and their polish translations:

Oder?

Prawda?

Oder doch?

A może mamy?

oder Kambium.

i kambium kory.

Oder nicht.

A jednak nie.

...oder nie.

albo nigdy.

Phantastisch, oder?

Fantastycznie, prawda?

Erstaunlich, oder?

Zdumiewające, prawda?

- Sie mag Orangen, oder?
- Sie mag Apfelsinen, oder?

Ona lubi pomarańcze, prawda?

Tötlich oder essbar?

zabójcze czy bezpieczne do zjedzenia?

Ziemlich verrückt, oder?

To trochę szalone, prawda?

oder die Kambiumschicht.

i kambium kory.

Oder wie lange.

Czy też jak długo.

Kampf oder Rettungsfloß?

Walka czy kamizelka?

oder sogar Alzheimer

albo nawet choroby Alzheimera

Oder vielleicht so:

Albo tak.

Positiv oder negativ,

pozytywnych lub negatywnych,

oder für Gesellschaften.

dla społeczeństw.

Rechts oder links?

W prawo czy w lewo?

Helikopter oder Flugzeug?

Helikopter czy samolot?

Einzel- oder Doppelzimmer?

Pokój jedno czy dwu osobowy?

Orangensaft oder Champagner?

Sok pomarańczowy czy szampan?

Fenster oder Gang?

Przy oknie czy przejściu?

Ja oder nein?

Tak czy nie?

Klasse Wetter, oder?

Wspaniała pogoda, nieprawdaż?

Zusammen oder getrennt?

Razem czy osobno?

Alles oder nichts.

Wszystko albo nic.

Du oder ich?

Ty czy ja?

Bar oder Kreditkarte?

Gotówka czy karta?

Kopf oder Zahl?

Orzeł czy reszka?

Fleisch oder Fisch?

Mięso czy ryba?

Du lügst, oder?

Kłamiesz prawda?

Raucher oder Nichtraucher?

Dla palących czy niepalących?

Kaffee oder Tee?

Kawa czy herbata?

Schönes Wetter, oder?

Ładna pogoda prawda?

Schön hier, oder?

Ładnie tutaj, prawda?

Jetzt oder nie!

Teraz albo nigdy!

Groß oder klein?

Duży czy mały?

Kauf oder stirb!

Kup lub umrzyj!

Sieg oder Tod!

Zwycięstwo albo śmierć!

Wahr oder falsch?

Prawda czy fałsz?

Süßes oder Saures!

Cukierek albo psikus.

- Du magst Regen, oder?
- Du magst den Regen, oder?

Lubisz deszcz, prawda?

- Sind Sie Chinese oder Japaner?
- Bist du Chinese oder Japaner?
- Bist du Chinesin oder Japanerin?

- Jesteś Chińczykiem czy Japończykiem?
- Pan jest Chińczykiem czy Japończykiem?

- Du bist ziemlich reich, oder?
- Sie sind ziemlich reich, oder?
- Ihr seid ziemlich reich, oder?

Jesteś bardzo bogaty, prawda?

- Zum Mitnehmen oder zum Hieressen?
- Für hier oder zum Mitnehmen?
- Ist es zum Hieressen oder zum Mitnehmen?
- Zum Hieressen oder Mitnehmen?
- Zum Mitnehmen? Oder essen Sie hier?

Na miejscu czy na wynos?

- Bleib stehen, oder ich schieße.
- Bleibt stehen, oder ich schieße.
- Bleiben Sie stehen, oder ich schieße.

Stój albo strzelę.

- Möchtest du Tee oder Kaffee?
- Möchten Sie Tee oder Kaffee?
- Möchtest du Tee oder Kaffee trinken?

Wolałby pan herbatę czy kawę?

Wenn sie gestresst oder unter Druck sind oder bedroht werden...

Gdy czują się zestresowane lub zagrożone,

- Wollt ihr Tee oder Kaffee?
- Möchten Sie Tee oder Kaffee?

Chcecie herbatę czy kawę?

- Trinken Sie Tee oder Kaffee?
- Trinkst du Tee oder Kaffee?

Pijesz herbatę czy kawę?

- Bist du Chinese oder Japaner?
- Bist du Chinesin oder Japanerin?

Jesteś Chińczykiem czy Japończykiem?

- Du bist sehr religiös, oder?
- Du bist ziemlich religiös, oder?

- Jesteś bardzo religijny, prawda?
- Jesteście bardzo religijni, prawda?

- Du sprichst doch Französisch, oder?
- Sie sprechen doch Französisch, oder?

Mówisz po francusku, prawda?

- Sie kennen den Weg, oder?
- Du kennst den Weg, oder?

Znasz drogę, nie?

- Du hattest sehr viel zu tun, oder?
- Ihr hattet sehr viel zu tun, oder?
- Sie hatten sehr viel zu tun, oder?
- Du warst sehr beschäftigt, oder?
- Ihr wart sehr beschäftigt, oder?
- Sie waren sehr beschäftigt, oder?

Był(e/a)ś bardzo zajęt(y/a), prawda?

Real oder nur metaphorisch?

Zwykła metafora czy rzeczywistość?

...oder auf diesem Baum.

albo na drzewo.

Toll für uns, oder?

Mamy szczęście, prawda?

oder erzieht eine Familie,

nie zakłada rodziny,

Oder um Räuber abzuschrecken.

Lub odstrasza drapieżników.

oder der Gesundheit bezahlen.

lub uszczerbkiem na zdrowiu.

oder die bestehenden auszubessern,

albo remontujemy stare,

Oder über die Schlucht?

czy w poprzek?

Oder links? Richtung Schlucht?

Czy tam? W lewo, w stronę kanionu szczelinowego?

Ken kann schwimmen, oder?

Ken umie pływać, nieprawdaż?

Das ist billig, oder?

To jest tanie, prawda?

Ich war gut, oder?

Byłem dobry, prawda?

Tom ist Lehrer, oder?

Tom jest nauczycielem, prawda?

Tom ist schnell, oder?

Tom jest szybki, czy nie?

Das ist gut, oder?

- Tak dobrze, czyż nie?
- To dobrze, co nie?

Gehst du oder nicht?

Idziesz czy nie?

Ihr könnt schwimmen, oder?

Umiesz pływać, prawda?

Ich irre mich, oder?

Mylę się, czy nie?

Es ist möglich, oder?

To możliwe, prawda?

Nicht falten oder knicken.

Nie łamać, nie zginać.

Kommst du oder nicht?

Przyjdziesz czy nie?

Das ist köstlich, oder?

Smakuje bardzo dobrze, nie?

Du veräppelst mich, oder?

Lecisz sobie w kulki czy co?

Sein oder nicht sein?

Być albo nie być?

Du rauchst nicht, oder?

Nie palisz, prawda?

Du sprichst Russisch, oder?

Mówisz po rosyjsku, prawda?

Du machst Witze, oder?

- Żartujesz, prawda?
- Robisz sobie jaja, prawda?

Ihr seid müde, oder?

Jesteście zmęczeni, prawda?

Ich bin paranoid, oder?

Jestem paranoikiem, prawda?

Du verachtest Nick, oder?

Gardzisz Nickiem prawda?

Ich sollte fragen, oder?

Mogę zapytać, prawda?