Translation of "Norwegen" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Norwegen" in a sentence and their russian translations:

Vor allem in Norwegen.

особенно в Норвегии.

Ich komme aus Norwegen.

Я из Норвегии.

Norwegen hat mich überrascht.

- Норвегия удивила меня.
- Норвегия меня удивила.

Norwegen hat eine sehr niedrige Bevölkerungsdichte.

В Норвегии очень низкая плотность населения.

Die Hauptstadt von Norwegen ist Oslo.

Столица Норвегии — Осло.

Norwegen ist das reichste Land der Welt.

Норвегия - самая богатая страна в мире.

In Norwegen leben nur fünf Millionen Menschen.

В Норвегии живёт всего пять миллионов человек.

Norwegen ist das glücklichste Land der Welt.

Норвегия - самая счастливая страна в мире.

Norwegen hat eine Einwohnerzahl von etwa fünf Millionen.

Численность населения Норвегии - около пяти миллионов человек.

Norwegen ist für einen neuen Terroranschlag nicht gewappnet.

Норвегия не готова для ещё одной террористической атаки.

Magnus Carlsen ist der wichtigste Schachspieler in Norwegen.

Магнус Карлсен - важнейший шахматист Норвегии.

- Oslo ist die Hauptstadt Norwegens.
- Oslo ist die Hauptstadt von Norwegen.

Осло - столица Норвегии.

Norwegen führt den Medaillenspiegel bei den Olympischen Spielen in Sotschi an.

Норвегия лидирует в медальном зачёте на Олимпийских играх в Сочи.

Gibt es Trolle nur in Norwegen oder auch in anderen Ländern?

- Тролли живут только в Норвегии или где-нибудь ещё?
- Тролли бывают только в Норвегии или в других странах тоже?

Es ist nicht so, dass die Menschen in Norwegen nicht miteinander reden,

Дело в том, что в Норвегии люди не то, чтобы не говорят друг с другом,

Harold Hardrada wurde König von Norwegen und einer der größten Wikinger von allen.

Гарольд Хардрада вырос, чтобы стать королем Норвегии и одним из величайших викингов.

In Ländern wie Norwegen und Finnland gibt es im Winter jede Menge Schnee.

- В таких странах, как Норвегия и Финляндия, зимой снега навалом.
- В странах вроде Норвегии и Финляндии зимой полным-полно снега.

Island ist ein Inselstaat im Nordatlantik zwischen Grönland, den Färöer-Inseln und Norwegen.

Исландия - островное государство на севере Атлантического океана, находящееся между Гренландией, Фарерскими островами и Норвегией.

Als König von Norwegen war Harald 'der harte Herrscher' mutig, grausam und erwerbend ... und

Как король Норвегии, Харальд «суровый правитель» был храбрым, жестоким и жадным ... и в

Olaf Haraldsson, König von Norwegen - der Mann, der eines Tages sein Schutzpatron geworden war - war

Олаф Харальдссон, король Норвегии - человек, который однажды стал его святым покровителем, -

In Norwegen werden Brötchen als „Rundstücke“ bezeichnet. Ich finde, dass das eine sehr gute Bezeichnung ist.

В Норвегии хлеб малых размеров называют "булки". Я считаю это название очень хорошим.

Sie servieren jeden Tag frischen Fisch und Hummer, die sie sich ein mal pro Woche aus Norwegen einfliegen lassen.

Каждый день они подавали свежую рыбу и лобстеров, которых они еженедельно получали из Норвегии.

Nur in sieben europäischen Ländern, nämlich Dänemark, Norwegen, Schweden, Belgien, den Niederlanden, Spanien und Großbritannien, gibt es noch ein Königtum.

Только в семи европейских странах всё ещё существует монархия. Это - Дания, Норвегия, Швеция, Бельгия, Нидерланды, Испания и Великобритания.