Translation of "Welt" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "Welt" in a sentence and their russian translations:

- Hallo, Welt!
- Ein Gruß der Welt!

Здравствуй, мир!

Unsere Welt ist nicht eure Welt.

Наш мир не ваш мир.

Hallo Welt!

Здравствуй, мир!

Hallo Welt.

Здравствуй, мир!

Hallo, Welt!

Здравствуй, мир!

- Gott schuf die Welt.
- Gott erschuf die Welt.
- Gott hat die Welt erschaffen.

Бог создал мир.

Ohne Liebe wäre die Welt nicht die Welt.

Без любви мир бы не был таким, какой он есть.

- Geld regiert die Welt.
- Geld beherrscht die Welt.

Деньги правят миром.

- Ich hasse diese Welt.
- Ich verabscheue diese Welt.

Я ненавижу этот мир.

Friede der Welt!

- Миру - мир!
- Міру — миръ!

Entdecke die Welt!

Открывай мир!

In der Welt.

в мире.

- Gott schuf die Welt.
- Gott hat die Welt erschaffen.

Бог создал мир.

- Die Welt ist grausam.
- Es ist eine grausame Welt.

Это жестокий мир.

Ich hasse die Welt, weil die Welt mich hasst.

Я ненавижу мир, потому что мир ненавидит меня.

- Die Welt muss sich ändern.
- Die Welt muss umdenken.

Миру нужно меняться.

- Die Welt ist voller Afterärzte.
- Die Welt ist voller Quacksalber.
- Die Welt ist voller Kurpfuscher.

Мир полон врачей-шарлатанов.

- Die Welt ist voller Dummköpfe.
- Die Welt ist voller Deppen.
- Die Welt ist voller Narren.

- Мир полон идиотов.
- В мире полно идиотов.

- Die Welt ist klein.
- Wie klein die Welt doch ist!
- Die ganze Welt ist ein Dorf.

Мир тесен.

- Die ganze Welt schaut zu.
- Die ganze Welt beobachtet uns.

Все на нас смотрят.

- Die Welt ist voller Dummköpfe.
- Die Welt ist voller Narren.

- Мир полон дураков.
- В мире полно дураков.

- Die Welt ist ein Irrenhaus.
- Die Welt ist ein Narrenhaus.

Мир - это сумасшедший дом.

- Die Welt ist voller Deppen.
- Die Welt ist voller Narren.

- Мир полон идиотов.
- В мире полно глупцов.
- В мире полно идиотов.
- В мире полно дураков.
- Мир полон глупцов.

- Gott schuf die Welt.
- Gott erschuf das All.
- Gott erschuf die Welt.
- Gott hat die Welt erschaffen.

Бог сотворил вселенную.

Auf der ganzen Welt

Во всём мире

Die Welt der Hauptfigur.

Это мир главного героя.

Überall auf der Welt

По всей планете

Überall auf der Welt...

Ночью по всей планете...

Die Welt ist flach

Мир плоский

Vom Nordpol der Welt

с северного полюса мира

Die Aurorastrahlen der Welt

сияние лучей мира

Die Welt ist klein.

Мир тесен.

Geld regiert die Welt.

- Деньги решают всё.
- Деньги есть — Иван Петрович, денег нет — паршивый сволочь.

Die Welt ist grausam.

Мир жесток.

Die Welt ist gefährlich.

Мир опасен.

Was braucht die Welt?

Что нужно этому миру?

Liebe regiert die Welt.

- Любовь правит миром.
- Любовь управляет миром.

Lebe wohl, grausame Welt!

Прощай, жестокий мир!

Frauen verändern die Welt.

Женщины меняют мир.

Entdecke eine neue Welt!

Открой новый мир.

Die Welt ist groß.

- Мир велик.
- Мир большой.

Willkommen in dieser Welt!

Добро пожаловать в этот мир!

Gott erschafft die Welt.

Бог создаёт мир.

Unsere Welt verändert sich.

Наш мир меняется.

Tom rettete die Welt.

Том спас мир.

Kätzchen regieren die Welt.

- Котята правят миром.
- Котики правят миром.

Katzen regieren die Welt.

Коты правят миром.

Die Welt ist schön.

Мир прекрасен.

Sie versteht seine Welt.

Она понимает его мир.

Die Salesforces der Welt.

Salesforces мира.

- Geld kann alles.
- Geld regiert die Welt.
- Geld beherrscht die Welt.

Деньги — это всё.

Eine bessere Welt für Frauen ist eine bessere Welt für alle.

Лучший мир для женщин - лучший мир для всех.

- Wie klein ist doch die Welt!
- Wie klein die Welt doch ist!

- Как тесен мир.
- До чего тесен мир!

- Sie lebt am Arsch der Welt.
- Er lebt am Arsch der Welt.

- Он живёт у чёрта на куличках.
- Он живёт у чёрта на рогах.

- Ich möchte um die Welt segeln.
- Ich würde gerne die Welt umsegeln.

- Я бы хотел совершить кругосветное путешествие на корабле.
- Я бы хотела совершить кругосветное путешествие на корабле.

- Er hat die ganze Welt bereist.
- Er reiste um die ganze Welt.

Он путешествовал по всему миру.

- Sie lebt am Arsch der Welt.
- Sie wohnt am Arsch der Welt.

Она живёт в Мухосранске.

- Die Welt braucht mich nicht.
- Ich bin auf der Welt nicht vonnöten.

Мир не нуждается во мне.

- Er lebt am Arsch der Welt.
- Er wohnt am Arsch der Welt.

Он живёт в Мухосранске.

- Manchmal scheint die Welt ohne Sinn zu sein.
- Manchmal scheint die Welt sinnlos zu sein.
- Zuweilen erscheint die Welt sinnlos.

Иногда мир кажется бессмысленным.

Und reiste durch die Welt.

и начала работать по всему миру.

Es war eine andere Welt.

Я попал в другой мир.

In einer großen, chaotischen Welt

В большом и хаотичном мире

Wir entdecken eine faszinierende Welt.

...и увидеть невероятный мир...

Die höchste Leopardendichte der Welt.

Это самая большая плотность на Земле.

...offenbart eine verborgene nächtliche Welt...

...обнажается с помощью низкоуровневой камеры.

Nachtkameras enthüllen ihre geheime Welt.

Ночные камеры показывают их тайный мир.

Deine Welt verwüstet deinen Freund

твой мир опустошает твоего друга

Kann die Welt flach sein?

мир может быть плоским?

Die Welt ist rechteckig, Baby

мир прямоугольный, детка

Denn die Welt ist rund

так как мир круглый

Fordert die Welt auf, zuzustimmen

призывает мир согласиться

Da ist die Welt rund

Так как мир круглый

Wenn die Welt flach wäre

если бы мир был плоским

Eigentlich der Feind der Welt

на самом деле враг мира

Und die Welt dreht sich

и мир поворачивается

Wow schau auf die Welt!

вау смотреть на мир!

Es ist eine verrückte Welt.

Это безумный мир.