Translation of "Niemals" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Niemals" in a sentence and their russian translations:

Niemals.

- Ни за что!
- Никогда!

Man sollte niemals „niemals“ sagen.

Никогда не стоит говорить "никогда".

- Sag niemals „nie“!
- Sag niemals nie!

Никогда не говори никогда.

- Lüge nie!
- Lüge niemals!
- Lügen Sie niemals!
- Lügt nie!
- Erzähle niemals Lügen!
- Erzählt niemals Lügen!
- Erzählen Sie niemals Lügen!

- Никогда не ври!
- Никогда не говори неправду!
- Никогда не говорите неправду.

Niemals aufgeben.

Не сдаваться.

Niemals aufgeben!

Никогда не сдавайтесь!

Lüge niemals!

Никогда не ври!

- Lüge niemals!
- Lügen Sie niemals!
- Lügt nie!

- Никогда не говорите неправду.
- Никогда не говори неправду.

- Ich werde niemals weggehen.
- Ich werde niemals fortgehen.

Я никогда не уйду.

Sag niemals „nie“!

- От сумы да от тюрьмы не зарекайся.
- Никогда не говори никогда.

Gib niemals auf!

- Никогда не сдавайся!
- Никогда не сдавайтесь!
- Никогда не сдавайся.

Das fliegt niemals.

Это ни за что не прокатит.

Ich verschlafe niemals.

Я никогда не просыпаю.

Vergiss das niemals!

Никогда этого не забывай!

Sage niemals nie!

Никогда не говори "никогда".

Lügen Sie niemals!

Никогда не лгите.

Vertraue Tom niemals.

- Никогда не доверяй Тому.
- Никогда не доверяйте Тому.

Zweifle niemals daran!

- И не думай сомневаться.
- И не думай сомневаться!

Lastwagenfahrer schlafen niemals?

Водители грузовиков никогда не спят?

Er kommt niemals.

- Он никогда не приходит.
- Он вообще не приходит.

- Drücke niemals diesen Knopf.
- Drücken Sie niemals diesen Knopf.

- Никогда не нажимай на эту кнопку.
- Никогда не нажимайте на эту кнопку.

Ich mochte sie niemals und werde sie niemals mögen.

Она мне никогда не нравилась и не понравится.

- Ich könnte dich niemals hassen.
- Ich könnte Sie niemals hassen.
- Ich könnte euch niemals hassen.

- Я никогда не мог ненавидеть тебя.
- Я никогда не мог ненавидеть вас.
- Я никогда не могла ненавидеть тебя.
- Я никогда не могла ненавидеть вас.

- Du hättest niemals hierherkommen sollen.
- Sie hätten niemals hierherkommen sollen.
- Ihr hättet niemals hierherkommen sollen.

- Тебе вообще не надо было сюда приходить.
- Вам вообще не следовало сюда приходить.

- Gib niemals die Hoffnung auf!
- Gebt niemals die Hoffnung auf!
- Geben Sie niemals die Hoffnung auf!

- Никогда не теряй надежду.
- Никогда не теряйте надежду.

- Ich habe ihm niemals wehgetan.
- Ich habe ihr niemals wehgetan.

- Я никогда не делал ему ничего плохого.
- Я никогда не делал ей ничего плохого.

- Warst du niemals in Paris?
- Waren Sie niemals in Paris?

Вы никогда не были в Париже?

Vergiss nicht: Niemals aufgeben!

Помните, никогда не сдавайтесь!

Aber gib niemals auf.

Но никогда не сдавайтесь.

Haben niemals gebrochene Herzen,

их сердца никогда не разбиваются,

Lass uns niemals aufgeben

Давайте никогда не сдаваться

Ich werde niemals aufgeben.

Я никогда не сдамся.

Krokodile essen niemals Schokolade.

Крокодилы никогда не едят шоколад.

Tom wird niemals krank.

Том никогда не заболевает.

Versuch das niemals selbst.

Даже не пытайся сделать это самостоятельно.

Ich werde niemals fortgehen.

Я никогда не уйду.

Ich werde niemals zurückkommen.

Я больше никогда не вернусь.

Brich niemals dein Versprechen!

Никогда не нарушай своего обещания.

Ich gebe niemals auf.

Я никогда не сдаюсь.

Meine Schwiegermutter lächelt niemals.

- Моя свекровь никогда не улыбается.
- Моя тёща никогда не улыбается.

Ich ging niemals zurück.

Я так и не вернулся.

Ich trinke niemals Bier.

Я никогда не пью пиво.

Sie wird niemals heiraten.

Она так и не вышла замуж.

Ich werde niemals vergessen.

Я никогда не забуду.

Brich niemals ein Versprechen!

Никогда не нарушай данного обещания.

Lasse mich niemals gehen.

Никогда меня не отпускай.

Tom stellt niemals Fragen.

Том никогда не задаёт вопросов.

Wir werden niemals schweigen.

Мы никогда не замолчим.

Ich sage niemals nein.

Я никогда не говорю нет.

Er ist niemals traurig.

Он никогда не бывает грустным.

Tom trägt niemals Jeans.

Том никогда не носит джинсы.

Drücke niemals diesen Knopf.

Никогда не нажимай на эту кнопку.

Das wird niemals passieren.

- Это никогда не случится.
- Этого никогда не случится.
- Этого никогда не будет.
- Этого никогда не произойдёт.
- Это никогда не произойдёт.

- Ich habe dir niemals etwas versprochen.
- Ich habe Ihnen niemals etwas versprochen.
- Ich habe euch niemals etwas versprochen.

- Я никогда тебе ничего не обещал.
- Я никогда вам ничего не обещал.
- Я никогда Вам ничего не обещал.
- Я вам никогда ничего не обещал.
- Я Вам никогда ничего не обещал.

Versuche niemals, einem Wolf davonzulaufen.

Никогда не пытайтесь убежать от волка!

- Lügen Sie niemals!
- Lügt nie!

- Никогда не говорите неправду.
- Никогда не говорите неправду!

Niemals werde ich sie wiedersehen.

Никогда больше я не увижу её.

Sie werden sich niemals ändern.

Они никогда не изменятся.

Die Italiener trinken niemals Kaffee.

Итальянцы никогда не пьют кофе.

Ich habe dich niemals geliebt.

- Я никогда тебя не любил.
- Я никогда тебя не любила.

Ich werde ihn niemals vergessen.

- В жизни его не забуду.
- Я его никогда не забуду.
- Я никогда его не забуду.
- Я никогда не забуду его.

Wo denkst du hin? Niemals!

С чего ты взял? Никогда!

Tom hat es niemals eilig.

Том никогда не спешит.

Tom wird es niemals schaffen.

У Тома никогда не получится.

Das Leben ist niemals leicht.

- Жизнь лёгкой не бывает.
- Жизнь никогда не бывает лёгкой.

Maria beschloss, ihn niemals wiederzusehen.

Мэри решила никогда больше его не видеть.

Ich war niemals in Neuseeland.

Я никогда не был в Новой Зеландии.

Ich sah ihn niemals zuvor.

Раньше я никогда его не видел.

Er würde das niemals glauben.

- Он никогда бы этому не поверил.
- Он никогда бы в это не поверил.

Drücken Sie niemals diesen Knopf.

Никогда не нажимайте на эту кнопку.

Das habe ich niemals gesagt.

- Я бы никогда не сказал этого.
- Я бы никогда не сказала этого.
- Я бы такого никогда не сказал.
- Я бы никогда такого не сказал.

Ich würde dich niemals hintergehen!

Я бы никогда тебя не предал.

Warst du niemals in Paris?

Вы никогда не были в Париже?

Tom wird dich niemals lieben.

Том тебя никогда не будет любить.

Jeans werden niemals altmodisch sein.

Джинсы никогда не выйдут из моды.