Translation of "Mexiko" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Mexiko" in a sentence and their russian translations:

- Bist du je in Mexiko gewesen?
- Warst du jemals in Mexiko?
- Warst du schon mal in Mexiko?
- Wart ihr schon mal in Mexiko?
- Waren Sie schon mal in Mexiko?
- Warst du schon einmal in Mexiko?

- Ты был когда-нибудь в Мексике?
- Вам доводилось бывать в Мексике?

- Bist du je in Mexiko gewesen?
- Warst du schon mal in Mexiko?
- Wart ihr schon mal in Mexiko?
- Waren Sie schon mal in Mexiko?
- Warst du schon einmal in Mexiko?

Вам доводилось бывать в Мексике?

Texas grenzt an Mexiko.

Техас граничит с Мексикой.

- In Mexiko gibt es viele Elendsviertel.
- Es gibt viele Elendsviertel in Mexiko.

В Мексике много трущоб.

In Mexiko spricht man Spanisch.

В Мексике говорят по-испански.

Wird in Mexiko Spanisch gesprochen?

- В Мексике говорят на испанском?
- В Мексике говорят по-испански?

Sie wurde in Mexiko geboren.

Она родилась в Мексике.

Er wurde in Mexiko geboren.

Он родился в Мексике.

Spanisch spricht man in Mexiko.

В Мексике говорят по-испански.

Ich bin aus Mexiko-Stadt.

Я из Мехико.

In Mexiko brach eine Revolution aus.

- В Мексике вспыхнула революция.
- В Мексике разразилась революция.

Warst du schon einmal in Mexiko?

Ты был когда-нибудь в Мексике?

Welche Sprache spricht man in Mexiko?

- На каком языке говорят в Мексике?
- На каком языке общаются Мексиканцы.

Mexiko ist ein Staat in Nordamerika.

Мексика - государство в Северной Америке.

Ich wohne und arbeite in Mexiko.

Я живу и работаю в Мексике.

Sie ist alleine nach Mexiko gegangen.

Она в одиночку поехала в Мексику.

In Mexiko gibt es viele Amerikaner.

В Мексике много американцев.

Sie verschob ihre Reise nach Mexiko.

Она отложила свою поездку в Мексику.

Wir reisen nach Mexiko mit dem Flugzeug.

Мы путешествовали в Мексику на самолёте.

Wir sind mit dem Flugzeug nach Mexiko gereist.

Мы путешествовали в Мексику на самолёте.

Mexiko war damals noch nicht unabhängig von Spanien.

Мексика тогда ещё не была независима от Испании.

Der Mississippi mündet in den Golf von Mexiko.

Река Миссисипи впадает в Мексиканский залив.

Mexiko grenzt im Norden an die Vereinigten Staaten.

На севере Мексика граничит с США.

Die Regierung von Mexiko weigerte sich, zu verhandeln.

Правительство Мексики отказалось вести переговоры.

Die Vereinigten Staaten pflegen enge Verbindungen zu Mexiko.

У США тесные связи с Мексикой.

Seine Männer starteten ihren Angriff auf Mexiko-Stadt.

Его люди начали нападение на Мехико.

Ich traf sie bei meinem Aufenthalt in Mexiko-Stadt.

- Я встретил её во время моего пребывания в Мехико.
- Я встретил их во время моего пребывания в Мехико.
- Я встретила её во время моего пребывания в Мехико.
- Я встретила их во время моего пребывания в Мехико.

Ich fragte, ob sie schon einmal in Mexiko gewesen sei.

Я спросил, бывала ли она в Мексике.

Mexiko ist ein Land, das an die Vereinigten Staaten grenzt.

Мексика - это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки.

Mein Onkel ging 1983 nach Mexiko und kam nie mehr zurück.

- Мой дядя уехал в Мексику в 1983 году и больше не вернулся.
- Мой дядя в восемьдесят третьем уехал в Мексику, да так и не вернулся.

Ich wurde an einem schönen Tage im Mai in Mexiko geboren.

- Я родился в Мексике в прекрасный майский день.
- Я родился в Мексике в один прекрасный майский день.

Mexiko ist, nach Kanada und den Vereinigten Staaten, das drittgrößte Land Nordamerikas.

Мексика - третья по величине страна в Северной Америке после Канады и США.

Heute haben in Mexiko bis zu 11 Millionen Gläubige in der flachen Welt erreicht

Сегодня в Мексике дошло до 11 миллионов верующих в плоский мир

Kuba liegt zwischen dem Karibischen Meer, dem Golf von Mexiko und dem Atlantischen Ozean.

Куба находится между Карибским морем, Мексиканским заливом и Атлантическим океаном.

Wir alle haben das Bild des Golfs von Mexiko vor Augen — ein riesiger Ölteppich, der Tod von Meerestieren.

У нас у всех перед глазами картина Мексиканского залива – гигантские пятна нефти, гибель морских животных.