Examples of using "Mexiko" in a sentence and their russian translations:
- Ты был когда-нибудь в Мексике?
- Вам доводилось бывать в Мексике?
Вам доводилось бывать в Мексике?
Техас граничит с Мексикой.
В Мексике много трущоб.
В Мексике говорят по-испански.
- В Мексике говорят на испанском?
- В Мексике говорят по-испански?
Она родилась в Мексике.
Он родился в Мексике.
В Мексике говорят по-испански.
Я из Мехико.
- В Мексике вспыхнула революция.
- В Мексике разразилась революция.
Ты был когда-нибудь в Мексике?
- На каком языке говорят в Мексике?
- На каком языке общаются Мексиканцы.
Мексика - государство в Северной Америке.
Я живу и работаю в Мексике.
Она в одиночку поехала в Мексику.
В Мексике много американцев.
Она отложила свою поездку в Мексику.
Мы путешествовали в Мексику на самолёте.
Мы путешествовали в Мексику на самолёте.
Мексика тогда ещё не была независима от Испании.
Река Миссисипи впадает в Мексиканский залив.
На севере Мексика граничит с США.
Правительство Мексики отказалось вести переговоры.
У США тесные связи с Мексикой.
Его люди начали нападение на Мехико.
- Я встретил её во время моего пребывания в Мехико.
- Я встретил их во время моего пребывания в Мехико.
- Я встретила её во время моего пребывания в Мехико.
- Я встретила их во время моего пребывания в Мехико.
Я спросил, бывала ли она в Мексике.
Мексика - это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки.
- Мой дядя уехал в Мексику в 1983 году и больше не вернулся.
- Мой дядя в восемьдесят третьем уехал в Мексику, да так и не вернулся.
- Я родился в Мексике в прекрасный майский день.
- Я родился в Мексике в один прекрасный майский день.
Мексика - третья по величине страна в Северной Америке после Канады и США.
Сегодня в Мексике дошло до 11 миллионов верующих в плоский мир
Куба находится между Карибским морем, Мексиканским заливом и Атлантическим океаном.
У нас у всех перед глазами картина Мексиканского залива – гигантские пятна нефти, гибель морских животных.