Translation of "Kreuz" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Kreuz" in a sentence and their russian translations:

Kreuz zeigen

Показывая крест

Jeder hat sein Kreuz.

У каждого свой крест.

Wir haben ein Kreuz.

У нас есть крест.

Wo ist das Rote Kreuz?

Где Красный Крест?

Ich sehe ein goldenes Kreuz.

Я вижу золотой крест.

Andere dachten an das Blaue Kreuz.

Другие думали о синем кресте.

Mach vor deinem Namen ein Kreuz.

Поставь крестик напротив своего имени.

Jeder hat sein Kreuz zu tragen.

Каждый должен нести свой крест.

Ich reiste kreuz und quer durch Europa.

Я путешествовал по всей Европе.

Wir haben alle unser Kreuz zu tragen.

- У каждого из нас есть свой крест.
- Мы все несём свой крест.

Jesus starb am Kreuz für unsere Sünden.

Иисус умер на кресте за наши грехи.

Er fährt mit der Kirche ums Kreuz.

- Он всё непомерно усложняет.
- Он даёт большой крюк.

Das Kreuz wurde in die Kirche gebracht.

Крест перенесен в церковь.

Das Rote Kreuz versorgte das Krankenhaus mit Blut.

Красный Крест предоставил больнице кровь.

Tom und Maria reisten kreuz und quer durch Japan.

Том и Мэри путешествовали по Японии.

Auf der Karte sind die Kirchen mit einem Kreuz eingezeichnet.

Церкви обозначены на карте крестиками.

Wenn ich recht verstehe, bin ich aufs Kreuz gelegt worden.

Если я правильно понимаю, меня обманули.

Er spendete eine große Summe Geldes anonym dem Roten Kreuz.

Он анонимно пожертвовал Красному Кресту крупную сумму денег.

Ich bin kreuz und quer durch die Vereinigten Staaten gereist.

Я путешествовал по всем Соединённым Штатам.

- Ich reiste durch ganz Europa.
- Ich reiste kreuz und quer durch Europa.

- Я путешествовал по Европе.
- Я путешествовала по Европе.

Im Grunde gab es nur einen Christen, und der starb am Kreuz.

В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.

Mir tut das Kreuz weh, weil ich gestern auf dem Boden geschlafen habe.

Я вчера на полу спал, теперь поясница болит из-за этого.

Im Laufe seines Lebens hat Tom alle Meere und Ozeane kreuz und quer durchreist.

За свою жизнь Том вдоль и поперёк избороздил все моря и океаны.

- Betty saß im Sessel mit ihren Beinen über Kreuz.
- Betty saß mit überkreuzten Beinen im Sessel.

Бетти сидела на стуле со скрещенными ногами.