Translation of "Kreis" in Russian

0.024 sec.

Examples of using "Kreis" in a sentence and their russian translations:

- Ziehe einen Kreis.
- Zeichne einen Kreis.

- Нарисуйте круг.
- Нарисуй круг.
- Начертите круг.
- Начертите окружность.

Zeichne einen Kreis.

- Нарисуйте круг.
- Нарисуй круг.
- Начертите круг.
- Начертите окружность.

- Sie stellten sich im Kreis auf.
- Sie formten einen Kreis.

Они встали в круг.

Fahren wir im Kreis?

Мы едем по кругу?

Zeichne einen kleinen Kreis.

- Нарисуй кружочек.
- Нарисуйте кружочек.

Sie formten einen Kreis.

Они встали в круг.

- Er schlug mit dem Zirkel einen Kreis.
- Er zog mit einem Zirkel einen Kreis.

Я нарисовал циркулем круг.

Sie stellten sich im Kreis auf.

- Они встали в круг.
- Они образовали круг.

Ein Kreis ist ein aufgeblasener Punkt.

Круг — это точка с раздутым самомнением.

Nun ja, wir sind im Kreis gegangen.

Итак, мы прошли весь круг.

Steve Jobs hat sich einen Kreis gesetzt

Стив Джобс поставил себе круг

Tom zeichnete einen Kreis in den Sand.

Том начертил на песке круг.

Ich glaube, wir drehen uns im Kreis.

Кажется, мы ходим кругами.

Bitte einen kleinen Kreis am Ende setzen.

Пожалуйста, поставьте точку.

Der Kreis im Hintergrund ist eine Art Spiegel.

Круг на заднем фоне это своего рода зеркало

Unser Mathematiklehrer zeichnete einen Kreis auf die Tafel.

Наш учитель математики нарисовал на доске круг.

Maria zeichnete einen großen Kreis in den Sand.

Мэри начертила на песке большой круг.

Der Hund fing an, im Kreis zu laufen.

Собака начала бегать кругами.

Bitte markieren Sie die richtige Antwort mit einem Kreis.

- Пожалуйста, обведите кружком правильный ответ.
- Пожалуйста, обведите правильный ответ.

Bildet einen Kreis, und haltet euch bei den Händen!

Встаньте в круг и возьмитесь за руки!

Es ist schwierig, ohne einen Zirkel einen Kreis zu zeichnen.

Трудно начертить круг без циркуля.

Tom zeichnete mit einem Stock einen Kreis in den Sand.

Том нарисовал палкой круг на песке.

Tom, Maria, Johannes und Elke saßen im Kreis am Feuer.

Том, Мэри, Джон и Элис сидели вокруг огня.

- Bitte die richtige Antwort mit einem Kreis markieren.
- Bitte markieren Sie die richtige Antwort mit einem Kreis.
- Bitte umkreisen Sie die richtige Antwort.
- Bitte die richtige Antwort umkreisen.

- Пожалуйста, обведите кружком правильный ответ.
- Пожалуйста, обведите правильный ответ.

Diese Person wird verbrannt. Er wurde getreten, bis er in den Kreis kam

этот человек будет сожжен. Его пинали, пока он не попал в круг

- Sie sangen im Kreis um das Feuer.
- Sie sangen Lieder um das Feuer herum.

Они пели песни у костра.

Der Horizont vieler Menschen ist ein Kreis mit Radius Null – und das nennen sie ihren Standpunkt.

Кругозор многих людей - это круг с нулевым радиусом, и они называют это точкой зрения.

Fast alle Bewohner des Dorfes Zipja (Tatarstan, Kreis Baltachy) sprechen fließend vier Sprachen - Tatarisch, Mari, Udmurtisch und Russisch.

В селе Ципья (Татарстан, Балтасинский район) практически все жители свободно владеют четырьмя языками - татарским, марийским, удмуртским и русским.

Nimm in beide Hände jeweils einen Bleistift und zeichne mit der rechten einen Kreis, mit der linken aber ein Dreieck. Gelingt dir das?

Возьми в обе руки по карандашу и рисуй правой рукой круг, а левой треугольник. Получается?