Translation of "Stellten" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Stellten" in a sentence and their russian translations:

- Wir stellten uns einander vor.
- Wir stellten uns gegenseitig vor.

Мы представились друг другу.

Sie stellten sich ahnungslos.

Они делали вид, будто ни о чём не подозревают.

Wir stellten uns ahnungslos.

Мы делали вид, будто ни о чём не подозреваем.

Aber während "The Terror" stellten die

Но во время «Террора»

Sie stellten sich im Kreis auf.

- Они встали в круг.
- Они образовали круг.

Kreative Männer stellten alte Dogmen in Frage.

Изобретатели бросали вызов старым догмам.

Tom und ich stellten uns einander vor.

Мы с Томом представились друг другу.

Einige Leute stellten seine Ehrlichkeit in Frage.

Некоторые люди сомневались в его честности.

Wir stellten Nahrungsmittel und Kleidung für sie zur Verfügung.

Мы предоставили им еду и одежду.

Sie stellten eine andere Person für den Posten ein.

Они наняли другого человека.

Fast alle Automobilhersteller stellten die Produktion ein, die Fensterläden schlossen.

Почти все автомобильные компании прекратили производство, ставни закрылись.

- Sie stellten sich im Kreis auf.
- Sie formten einen Kreis.

Они встали в круг.

Beim plötzlichen Auftauchen eines Bären stellten sich die Kinder tot.

Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.

Die Sonne war untergegangen; darum stellten sie die Arbeit ein.

Солнце село, и поэтому они прекратили работу.

Und viele weitere Unternehmen schlossen ihre Geschäfte und stellten ihre Produktion ein.

И многие другие компании закрыли свои магазины и прекратили производство.

Die Wissenschaftler des zwanzigsten Jahrhunderts stellten sich das Gehirn wie eine Telefonzentrale vor.

Учёные двадцатого века представляли себе мозг как телефонную станцию.

Bislang stellten wir uns das Gehirn als einen voll ausgebildeten, reifen Mechanismus vor.

До сих пор мы представляли себе мозг как некий полностью сформированный, зрелый механизм.

Tom und Maria erörterten alle Möglichkeiten einer Rettung und stellten einen Aktionsplan auf.

Том и Мария обсудили все возможности спасения и составили план действий.

Mit kühlem Blut erörterten Tom und Maria alle Handlungsmöglichkeiten und stellten einen Rettungsplan auf.

Том и Мария спокойно обсудили все варианты действий и составили план спасения.

- Sie warteten in einer Reihe auf den Bus.
- Sie stellten sich an, um auf den Bus zu warten.

Они стояли в очереди на автобус.