Translation of "Hey" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Hey" in a sentence and their russian translations:

Hey, hey, beruhige dich.

Так, так, успокойся.

- Hey, warte mal!
- Hey, wartet mal!

Погоди-ка!

Hey Adam,

Эй Адам,

Hey, warte mal!

Эй, подожди!

Hey, komm her.

- Эй, иди сюда.
- Эй, идите сюда.

hey schaden den Strahlen der Sonne hey Jahr 10% weniger

Эй, вредь лучам солнца - год на 10% меньше

Hey, sieh mich an.

- Эй, посмотри на меня.
- Эй, взгляни на меня.
- Эй, посмотрите на меня.

Hey, was ist das?

Эй, что это?

Hey, was ist los?

Эй, что происходит?

Hey, mach das nicht!

Эй, не делай этого!

Hey Mike, wie geht's?

Как дела, Майк?

Hey, bist du Tom?

Эй, ты Том?

Hey, hör mir zu.

- Эй, послушай меня.
- Эй, послушайте меня.

Hey, wo bist du?

- Эй, ты где?
- Эй, вы где?

Hey, wo sind wir?

Эй, где мы?

Hey, was machst du?

- Эй, ты что делаешь?
- Эй, вы что делаете?
- Эй, что это ты делаешь?
- Эй, что это вы делаете?

Hey, sieh mich an!

- Эй, посмотри на меня!
- Эй, посмотрите на меня!
- Эй, смотри на меня!
- Эй, смотрите на меня!

Viele Leute denken, hey,

Многие думают, эй,

Hey Neil, guter Rat.

Привет, Нил, отличный совет.

Hey, kaufe von mir.

эй, купи от меня.

hey, wenn Leute suchen,

эй, когда люди делают обыски,

- Hey, was geht los?

- Эй, что нового?

Okay, wir müssen weiter. Hey!

Так, нам пора! Эй!

Hey, du bist nicht Tom.

Эй, ты не Том.

Hey, schau, es ist Tom.

- Смотри-ка, это Том.
- Эй, смотри, это Том.

Hey! Wessen Haar ist das?

Минутку, это чьи волосы?

Hey, sieh dir das an.

Эй, взгляни на это.

Hey, was machst du hier?

- Эй, ты что тут делаешь?
- Эй, вы что тут делаете?
- Эй, ты чем тут занимаешься?
- Эй, вы чем тут занимаетесь?
- Эй, что ты тут делаешь?
- Эй, что вы тут делаете?

Hey, wo gehst du hin?

- Эй, куда ты идёшь?
- Эй, куда ты идешь?

Hey, Tom, bist du hier?

Эй, Том, ты здесь?

Hey, hier ist ein Gedanke.

- Мне вот что в голову пришло.
- Я вот что подумала.
- Мне вот что надумалось.

Hey, auf was guckst du?

Чего уставился?

Hey, was ist hier los?

Эй, что тут происходит?

Hey, du hast sieben Freunde

эй, у тебя семь друзей

"Hey Brian, ich muss sagen,

«Эй, Брайан, я должен сказать,

"Hey, lade einen Freund ein.

«Привет, пригласите друга.

Hey, ich will eine Kommission.

эй, я хочу комиссию.

Wenn alle sagen, hey Neil,

Если все говорят, эй Нейл,

Und sie sagen, hey Pat,

И они говорят: Эй, Пэт,

Hey John, du bist großartig!

Эй, Джон, ты классный!

Hey, was ist denn mit ihm?

А что если мы ее используем?

Hey, was hörst du dir an?

Эй, что ты слушаешь?

Hey, Tom, sieh dir das an.

Эй, Том, посмотри на это.

Hey, schau dir den Schnee an.

Эй, посмотри на снег.

Dressing netter, Unternehmen fühlten, dass hey,

лучше одеваться, компании чувствовали, что эй,

Hey, alle, ich bin Neil Patel

Эй, все, я Нейл Пател

"Hey, wie bekomme ich viele Stimmen?"

«Эй, как я могу получить много голосов?»

"Hey, Neil. Tolles Video wie immer.

«Эй, Нил. Отличное видео, как всегда.

Hey, alle, ich bin Neil Patel,

Эй, все, я Нейл Патель,

Wo hey wunderbar schreiben Inhalt, updaten

где эй писать потрясающе содержимое, обновлять

Hey, das ist zu deinem Vorteil.

Эй, это для тебя.

Wenn also jemand hey sagen könnte,

Поэтому, если кто-то может сказать,

Hey Neil, ich habe eine Frage.

Привет, Нил, у меня есть вопрос.

"Hey, ich weiß ihr seid beschäftigt,

«Эй, я знаю, вы, ребята, заняты,

Hey Schatz, hast du keine andere Jobmacht?

Эй, дорогой, у тебя нет другой работы?

Hey, Zgana, wie alt bist du eigentlich?

Эй, Згана, сколько тебе лет?

Hey, lass mich dir mal was sagen.

Эй, позволь мне кое-что тебе сказать.

Hey Mike, ist das Buch hier deines?

Это твоя книга, Мике?

hey, wenn du mehr Google Traffic willst,

эй, если вы хотите больше трафика Google,

Das sagt dir, hey, Content-Marketing funktioniert.

что говорит вам, что эй, контент-маркетинг работает.

Und irgendwann wirst du das lernen, hey,

И в конце концов вы узнаете, что,

Und ich stimme auch zu, dass hey,

И я также заставляю людей соглашаться, что эй,

Das hey, du solltest nicht einfach sein,

что эй, ты не должен просто быть,

Und du erzählst es ihnen nicht, hey,

И вы не говорите им, что, эй,

Hey kaufe das, ich wäre wie, fertig-

эй, купите это, я бы хотел,

Also meins sagt dir, hey willst du,

Так что я говорю тебе, эй, хочешь,

Wenn ich also rausgehe und sage, hey,

Поэтому, если я пойду туда и скажу, эй,

Hey alle zusammen, ich bin Neil Patel,

Привет всем, я Нейл Патель,

Und die meisten Leute sind wie, hey,

и большинство людей похоже, эй,

Hey, jetzt, wo du alles gelernt hast,

эй, теперь, когда ты все узнал,

hey, ich werde dir 1000 Dollar zahlen.

эй, я заплачу тебе 1000 баксов.

Hey, wir wollen mehr von diesem Inhalt.

эй, мы хотим больше этого контента.

- Hey alle zusammen, ich bin Neil Patel

- Привет всем, я Нейл Пател

Das sollte dir sagen, hey du solltest

который должен сказать вам, эй, вы должны

Hey Leute, Adam LoDolce hier von viewerhip.com,

- Привет всем, Адам LoDolce здесь из viewership.com,

Hey, schau' mal, ein Affe mit drei Köpfen!

Эй, глянь, трёхголовая обезьяна!

Hey du! Renn nicht um den Pool herum!

Эй ты! Не бегай вокруг бассейна!

Hey, alle, ich bin Neil Patel und heute

Эй, все, я Нейл Патель и, сегодня,

"Hey, hier ist, wie ich meine Kontrahenten bezahle.

«Эй, вот как я плачу своим подрядчикам.

Leute sind wie, hey Wo soll ich zurückschneiden?

Люди похожи, эй где я должен отрезать?

Hey, jeder, ich bin Neil Patel und heute

Эй, все я Нейл Пател и сегодня

Sogar einige Leute waren wie hey, warum nicht

Даже некоторые люди были похожи на эй, почему

Dass hey, das ist ein wirklich schlechte Benutzererfahrung.

что эй, это действительно плохой пользовательский опыт.

Dinge wie hey hast du das gesehen, oder?

такие вещи, как эй, ты это видел?

Hey, das ist nicht illegal, ich bin dafür.

эй, это не незаконно, я за это.

"Hey, das ist unser Inhalt, aber auf Spanisch,

«эй, это наш контент, но по-испански,

hey, stell sicher, dass du das Video abonnierst

эй, убедитесь, что вы подписаны на видео

hey, alles klar, mal sehen, ob das stimmt

эй, хорошо, посмотрим, если это