Translation of "Her" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Her" in a sentence and their russian translations:

- Bringe es her.
- Bringen Sie es her!
- Bringt es her!

- Принеси его сюда.
- Принеси это сюда.
- Принесите его сюда.
- Принесите это сюда.
- Принесите её сюда.
- Принеси её сюда.

- Bitte komm her.
- Bitte kommen Sie her.
- Bitte kommt her.

- Пожалуйста, приходите сюда.
- Пожалуйста, приходи сюда.

- Komm wieder her!
- Kommt wieder her!

- Вернись сюда.
- Возвращайся сюда.
- Возвращайтесь сюда.

Komm her!

Иди сюда.

Komm her.

Иди сюда.

Zeig her.

Дай посмотреть.

- Komm her, Freund.
- Komm her, mein Freund.

Иди сюда, друг.

Schaut mal her.

Зацените.

Komm her, Tom.

- Подойди сюда, Том.
- Иди сюда, Том.

Komm her, John.

Иди сюда, Джон.

Bill, komm her!

Билл, иди сюда!

Bring das her.

- Принеси это сюда.
- Принесите это сюда.

Komm wieder her!

Вернись сюда.

Hey, komm her.

- Эй, иди сюда.
- Эй, идите сюда.

Zeig mal her!

Покажи-ка мне это.

Bring Tom her.

Приведи Тома сюда.

„Gib’s her!“ – „Nein!“

- "Дай его мне". - "Нет!"
- "Дайте его мне". - "Нет!"
- "Дай её мне". - "Нет!"
- "Дайте её мне". - "Нет!"

Bringe es her.

Принеси его сюда.

- Gib deine Waffen her!
- Geben Sie Ihre Waffen her!

Сдайте оружие.

- Wo kommt er her?
- Woher ist das?
- Wo kommt es her?
- Wo kommt sie her?

Откуда это?

- Wer ist hinter dir her?
- Wer ist hinter euch her?
- Wer ist hinter Ihnen her?

Кто тебя преследует?

- Lauf vor mir her.
- Lauf vor mir.
- Lauft vor mir her.
- Laufen Sie vor mir her.

Иди впереди меня.

- Bringen Sie den gefrorenen Fisch her!
- Bring den gefrorenen Fisch her!
- Bringt den gefrorenen Fisch her!

Принесите замороженную рыбу сюда.

- Woher kommst du?
- Woher kommen Sie?
- Wo kommst du her?
- Wo bist du her?
- Wo seid ihr her?
- Wo sind Sie her?
- Wo kommt ihr her?
- Woher kommt ihr?

- Ты откуда?
- Откуда ты?
- Откуда Вы?
- Вы откуда?

- Was treibt dich denn hierher?
- Was führt dich her?
- Was führt Sie her?
- Was führt euch her?

- Что привело вас сюда?
- Что тебя сюда привело?
- Что вас сюда привело?

- Komm hierher.
- Komm her!

Иди сюда.

Zeig doch mal her!

Покажи-ка.

- Komm her!
- Komm hierher!

- Иди сюда!
- Иди сюда.

- Schau hier.
- Schau her.

- Смотри сюда.
- Смотрите сюда.

Lauf vor mir her.

Иди впереди меня.

Zeigen Sie mal her.

Дайте-ка посмотреть.

Geh hinter ihm her!

- Идите за ним!
- Иди за ним!

Wann kam er her?

Когда он сюда пришел?

Es kam niemand her.

- Никто сюда не пришёл.
- Сюда никто не пришёл.

Komm doch mal her!

Иди же сюда!

Wo kommst du her?

Откуда ты пришла?

Wo komme ich her?

Откуда я?

- Schaffe mir die Beweise her!
- Schaffen Sie mir die Beweise her!

- Приведи улики.
- Достань мне доказательства.
- Достаньте мне доказательства.

- Wie lange ist das her?
- Wie lange ist das schon her?

Как давно это было?

- Wo hast du das denn her?
- Wo hast du die denn her?
- Wo hast du den denn her?

- Где ты это взял?
- Где ты это раздобыл?
- Где вы это взяли?
- Где вы это раздобыли?
- Где ты взял это?

- Schaut her, ich zeig es euch.
- Schauen Sie her, ich zeig es Ihnen.
- Schau her, ich zeig es dir.

- Смотри, сейчас покажу.
- Смотрите, сейчас покажу.

Wo kommt der denn her?

Куда нас выбросило?

Eilte her… …und packte mich.

и устремилась… …прямиком ко мне.

Komm her und hilf mir.

Иди сюда и помоги мне.

Schmeiß mir den Ball her!

Брось мне мяч.

Wo hast du das her?

- Где ты это взял?
- Где вы это взяли?
- Где ты его взял?
- Где ты её взял?
- Где вы его взяли?
- Где вы её взяли?

Was stellt die Firma her?

Что производит компания?

Er lief hin und her.

Он ходил туда-сюда.

Oh! Wo kommt das her?

О! Это откуда?

Eine Woche ist es her.

Прошла неделя.

Das ist schon lange her.

- Это было давным-давно.
- Это было сто лет назад.

Er ist hinter mir her.

Он за мной.

Diese Fabrik stellt Spielzeug her.

- Эта фабрика выпускает игрушки.
- Эта фабрика производит игрушки.

Komm vor sieben Uhr her.

Приходи до семи.

Es zieht vom Fenster her.

Дует от окна.

Diese Fabrik stellt Automobilteile her.

- Эта фабрика производит автозапчасти.
- Этот завод производит автозапчасти.
- Этот завод выпускает автозапчасти.

Zeig mal das Foto her!

- Покажи мне эту фотографию!
- Покажи мне эту фотку!

Da kommt meine Familie her.

Моя семья именно отсюда.

Die Fabrik stellt Elektroherde her.

- Этот завод производит электрические печи.
- На этом заводе производятся электропечи.

Die Firma stellt Mikrochips her.

Эта компания производит микрочипы.

Wie lang ist das her?

- Как давно это было?
- Давно это было?

Erzähl mir nichts – zeig’s her!

Не рассказывай мне, а покажи.

Du bist hinter mir her.

- Вы за мной.
- Ты за мной.

Du bist hinter Tom her.

- Вы за Томом.
- Ты за Томом.

Komm her und sieh selbst.

Приходи и сам посмотри.

Ich bin hinter ihm her.

- Я за ним.
- Я за ней.

Ich ging hin und her.

Я ходил туда-сюда.

Wo ist dein Freund her?

Откуда твой друг?

Aber sie kommen morgen her.

Но они придут сюда завтра.

Wie lange ist das her?

Как давно это было?

- Komm her!
- Kommen Sie hierher!

- Иди сюда!
- Иди сюда.
- Идите сюда!
- Подойди-ка!

Es ist zu lange her.

Это было слишком давно.

Gib einfach die Autoschlüssel her!

Просто дай мне ключи от машины.

- Sie ist von der Nationalität her ukrainisch.
- Er ist von der Nationalität her Ukrainer.
- Sie ist von der Nationalität her Ukrainerin.

Он по национальности украинец.

- Woher kommst du?
- Wo bist du her?
- Wo seid ihr her?
- Wo sind Sie her?
- Woher seid Ihr?
- Woher bist du?

- Ты откуда?
- Откуда ты?
- Откуда Вы?
- Откуда Вы родом?

- Woher kommen Sie?
- Wo kommen Sie her?
- Wo kommst du her?
- Woher kommt ihr?

Откуда вы пришли?

- Wo hast du denn diesen Schlips her?
- Wo haben Sie denn diesen Schlips her?

- Где ты купил этот галстук?
- Где Вы купили этот галстук?

Die Harmonie im Land wieder her.

восстановит мир в государстве.

Wie lange ist das schon her?

- Как давно это было?
- Давно это было?

Japan stellt viele gute Kameras her.

В Японии производится много хороших фотоаппаратов.

Komm her, schau dir das an!

Иди посмотри на это!

Der Fisch stinkt vom Kopf her.

Рыба гниёт с головы.

Der Wind weht von Westen her.

- Ветер дует с запада.
- Дует западный ветер.