Examples of using "Fernzusehen" in a sentence and their russian translations:
- Я устал смотреть телевизор.
- Я устала смотреть телевизор.
- Всё, что делает Том, — это смотрит телевизор.
- Том только и делает, что смотрит телевизор.
У меня нет времени, чтобы смотреть телевизор.
Я устал смотреть телевизор.
У меня нет настроения смотреть телевизор.
У меня не было вчера времени смотреть телевизор.
У меня сейчас нет настроения смотреть телевизор.
У меня больше нет желания смотреть телевизор.
Я предпочитаю чтение книг просмотру телевизора.
Мне неохота сегодня вечером смотреть телевизор.
У Тома вчера не было времени смотреть телевизор.
По воскресеньям мой отец только и делает, что смотрит телевизор.
Он любит смотреть телевизор до трёх часов ночи.
- Я хочу, чтобы ты перестал столько смотреть телевизор.
- Я хочу, чтобы вы перестали столько смотреть телевизор.
- По-моему, ты слишком много времени проводишь перед телевизором.
- По-моему, вы слишком много времени проводите перед телевизором.
- Он ничего не делает, только смотрит телевизор весь день.
- Он только и делает, что целый день смотрит телевизор.
Она только и делает, что целый день напролёт смотрит телевизор.
Я ненавижу смотреть телевизор.
Перестань смотреть телевизор. Он разрушит тебе мозг.
Том только и делает, что целый день смотрит телевизор.
Том только и делал, что целый день смотрел телевизор.
Я устал смотреть телевизор. Давай поделаем что-нибудь другое.
- "Мне надоело смотреть телевизор. Давай чего-нибудь ещё поделаем". - "Например?"
- "Мне надоело смотреть телевизор. Давай чем-нибудь другим займёмся". - "Например?"
Чего Тому хотелось на самом деле - так это остаться дома и смотреть телевизор.
Я предпочитаю чтение книг просмотру телевизора.
Вместо того чтобы смотреть телевизор, давайте сыграем в карты.
- Мне неохота смотреть телевизор.
- У меня нет желания смотреть телевизор.