Translation of "Beides" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Beides" in a sentence and their russian translations:

Wir brauchen beides.

- Нам нужны оба.
- Нам нужно и то и другое.

Er kann beides gleichzeitig.

Он может делать два дела одновременно.

Das waren beides Kanadier.

- Они оба были канадцами.
- Они обе были канадками.

Ich denke, beides ist richtig.

Думаю, и то и другое правильно.

Es kann nicht beides stimmen.

Не может быть, чтобы и то, и другое было правдой.

Du kombinierst beides, link back

вы объединяете оба из них, ссылайтесь назад

Was denkst du? Beides ist schwierig.

Что скажете? Оба варианта сложные.

- Ich mag beide.
- Ich mag beides.

- Мне нравятся оба.
- Мне нравятся обе.
- Мне оба нравятся.
- Мне обе нравятся.

Tom und Mary sind beides Vegetarier.

Том и Мэри оба вегетарианцы.

Tom und Maria sind beides sehr tüchtige Lehrer.

Том и Мэри оба очень компетентные преподаватели.

- Die Schwestern sind beide blond.
- Die Schwestern sind beides Blondinen.

Обе сестры блондинки.

- Ich denke, beides ist richtig.
- Ich denke, beide haben recht.

- Я думаю, они оба правы.
- Думаю, правы оба.
- Думаю, правы обе.
- Думаю, они оба правы.
- Думаю, они обе правы.
- Думаю, они оба верны.

Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht.

- Хочешь пойти куда-нибудь или остаться дома? Я на оба варианта согласен.
- Ты хочешь куда-нибудь пойти или остаться дома? Мне без разницы.

- Tom und Mary sind beides Vegetarier.
- Tom und Maria sind beide Vegetarier.

Том и Мэри оба вегетарианцы.

Ob er kommt oder nicht kommt, für mich ist beides in Ordnung.

Придёт он или нет, мне всё равно.

Beides wird ziemlich ekelhaft schmecken, aber nur von einem könnte ich krank werden.

Они оба на вкус будут не очень, но только от одного мне может стать плохо.

Beides wird ziemlich ekelhaft schmecken, aber nur von einem kann ich krank werden.

Оба они на вкус не очень, но только от одного мне может стать плохо.

Tom war nicht minder geizig als reich: er war beides in unermesslichem Maße.

Том был не менее жаден, чем богат. И того и другого у него было в несоизмеримых количествах.

War mein Satz fehlerhaft? Oder unelegant? Oder beides? Oder weder das eine noch das andere?

Моё предложение было неправильным? Или неэлегантным? Или и то и другое? Или ни то ни другое?

Im Kindergarten träumte ich davon, Kosmonaut zu werden. Oder König. Am besten beides auf einmal.

В детском саду я мечтал стать космонавтом. Или королём. Предпочтительно и тем, и другим сразу.

Hat eine Frau die Wahl zwischen Liebe und Reichtum, versucht sie stets beides zu wählen.

Когда женщине даётся выбор между любовью и богатством, она всегда пытается выбрать оба.

Wenn eine Frau die Wahl hat zwischen Liebe und Reichtum, versucht sie immer, beides zu wählen.

Когда женщине дают возможность выбора между любовью и богатством, она всегда пытается остаться с двумя.

Gott gab uns einen Penis und ein Gehirn, doch nicht genügend Blut, um beides gleichzeitig zu benutzen.

Бог дал нам мозг и пенис, но сотворил недостаточно крови, чтобы их можно было бы задействовать одновременно.

- Beide Schwestern sind Blondinen.
- Die Schwestern sind beide blond.
- Die Schwestern sind beides Blondinen.
- Die Schwestern sind alle beide blond.

- Обе сестры блондинки.
- Обе сестры - блондинки.

"Tom! Ist dir klar, dass diese Sätze sehr egozentrisch sind? Sie fangen immer mit dir an oder hören mit dir auf! Sogar beides!", beschwerte sie sich bei Tom.

"Том! Ты понимаешь, что все эти предложения - сплошной эгоизм? Они постоянно начинаются или заканчиваются тобой! Или и то и другое!" - упрекала она Тома.

- Ob er kommt oder nicht kommt, für mich ist beides in Ordnung.
- Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht.
- Ob er kommt oder nicht, ist mir egal.

Мне все равно, придет он или нет.