Translation of "Beeile" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Beeile" in a sentence and their russian translations:

beeile dich nicht

не торопись

Ich beeile mich.

Я спешу.

Beeile dich, Mädchen!

Поторопись, детка!

Beeile dich! Wir erwarten dich!

Давай быстрей! Мы тебя ждём!

Beeile dich, wir gehen los!

Поспеши, мы выходим!

- Beeile dich oder du verpasst den Bus!
- Beeile dich, sonst verpasst du den Bus.

Поспеши, или ты пропустишь автобус.

Beeile dich besser und entscheide dich.

Принимайте решение быстрее.

- Beeil dich!
- Mach schnell!
- Beeile dich!

Поторапливайся!

- Beeil dich!
- Beeile dich!
- Mach hin!

- Поторапливайся!
- Поторопись!
- Давай быстрей!
- Давай быстрее.

Der Zug fährt ab! Beeile dich!

Поезд отправляется! Поторопись!

Beeile dich! Sonst kommst du zu spät!

Давай быстрей, а то опоздаешь.

Beeile dich, damit wir nicht zu spät kommen.

Поторопись, чтобы мы не опоздали.

Die Bank schließt in drei Minuten. Beeile dich!

Банк через три минуты закрывается. Давай быстрей!

- Beeil dich!
- Mach schnell!
- Beeil dich.
- Beeile dich!

Давай быстрей!

- Beeil dich, sonst verpasst du den Bus.
- Beeile dich oder du verpasst den Bus!
- Beeile dich, sonst verpasst du den Bus.

- Поспеши, или опоздаешь на автобус.
- Давайте быстрей, а то на автобус опоздаете.

Du entscheidest und beeile dich! Dana braucht uns, los jetzt!

Вам решать. Поторопитесь! Мы нужны Дане, ну же!

- Beeile dich bitte! Tom wartet.
- Bitte beeilen Sie sich! Tom wartet.

Поторопись, пожалуйста! Том ждёт.

- Beeil dich!
- Mach schnell!
- Beeil dich.
- Beeile dich!
- Gib Gas!
- Beeilung!

Поторапливайся!

Es ist schon spät und ich beeile mich nach Hause zu kommen.

Уже поздно, и я тороплюсь домой.

- Beeile dich! Sonst kommst du zu spät!
- Beeilen Sie sich! Sonst kommen Sie zu spät!

- Поспеши, или опоздаешь.
- Давай быстрей, а то опоздаешь.
- Давайте быстрей, а то опоздаете.

- Beeil dich bitte!
- Bitte beeile dich.
- Bitte beeilen Sie sich.
- Bitte beeilt euch.
- Beeilt euch bitte!

- Побыстрее, пожалуйста.
- Пожалуйста, поспешите.
- Быстрее, пожалуйста.

- Bitte beeil dich!
- Bitte beeile dich.
- Bitte beeilen Sie sich.
- Bitte beeilt euch.
- Beeilt euch bitte!

- Побыстрее, пожалуйста.
- Пожалуйста, поспешите.

- Die Bank schließt in drei Minuten. Beeile dich!
- Die Bank schließt in drei Minuten. Mach schnell!

Банк через три минуты закрывается. Давай быстрей!

- Der Zug fährt ab! Beeile dich!
- Der Zug fährt ab! Beeilt euch!
- Der Zug fährt ab! Beeilen Sie sich!

- Поезд отправляется! Поторопись!
- Поезд отправляется! Поторопитесь!

- Beeil dich, oder du kommst zu spät.
- Beeil dich oder du kommst zu spät!
- Beeile dich! Sonst kommst du zu spät!

- Поторапливайся, а то опоздаешь.
- Давай быстрей, а то опоздаешь.

- Beeile dich, damit wir nicht zu spät kommen.
- Beeilt euch, damit wir nicht zu spät kommen.
- Beeilen Sie sich, damit wir nicht zu spät kommen.

- Поторопись, чтобы мы не опоздали.
- Поторопитесь, чтобы мы не опоздали.

- Beeil dich, oder du verpasst deinen Zug.
- Beeil dich, sonst verpasst du deinen Zug.
- Beeil dich, oder du verpasst deinen Zug!
- Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
- Beeile dich, sonst versäumst du den Zug.

Поспеши, иначе ты опоздаешь на поезд.