Translation of "Auszugeben" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Auszugeben" in a sentence and their russian translations:

Um mehr über den Lebenszeitwert auszugeben.

чтобы тратить больше на всю жизнь.

Ohne eine Tonne Geld von SCO auszugeben.

не тратя много денег на ШОС.

Wenn ein Unternehmen bereit ist, Geld auszugeben

Если компания готова тратить деньги

- Es ist leichter, viel Geld auszugeben, als wenig Geld zu verdienen.
- Es ist leichter, viel auszugeben, als wenig zu sparen.

Легче много потратить, чем немного заработать.

Es ist leichter, viel auszugeben, als wenig zu sparen.

Легче много истратить, чем немного сберечь.

Mein Ziel ist es, mindestens 5 Millionen Dollar auszugeben

Моя цель - потратить не менее 5 миллионов долларов

Und ich wäre bereit gewesen um 2 Millionen Dollar auszugeben.

и я был бы готов потратить 2 миллиона долларов.

Es ist leichter, viel Geld auszugeben, als wenig Geld zu verdienen.

Легче много потратить, чем немного заработать.

Schreib mir hier nicht vor, wie ich mein Geld auszugeben habe!

- Не учи меня, как тратить мои деньги!
- Не учи меня, как мне тратить свои деньги.
- Не говори мне, как мне тратить свои деньги.
- Нечего мне говорить, как мне тратить свои деньги.

Ihre Botschaft war einfach - es war unmenschlich, Milliarden von Dollar auszugeben, um Männer zum

Их послание было простым - бесчеловечно тратить миллиарды долларов на отправку людей

Bald sind wir pleite, wenn wir nicht aufhören, Geld für Dinge, die wir gar nicht brauchen, auszugeben.

Мы скоро разоримся, если не перестанем тратить деньги на ненужные вещи.

Werbung ist die Kunst, Leute zu überzeugen, Geld auszugeben, das sie nicht haben, für etwas, das sie nicht brauchen.

Реклама – это искусство убеждать людей тратить деньги, которых у них нет, на вещи, которые им не нужны.