Examples of using "Auszugeben" in a sentence and their russian translations:
чтобы тратить больше на всю жизнь.
не тратя много денег на ШОС.
Если компания готова тратить деньги
Легче много потратить, чем немного заработать.
Легче много истратить, чем немного сберечь.
Моя цель - потратить не менее 5 миллионов долларов
и я был бы готов потратить 2 миллиона долларов.
Легче много потратить, чем немного заработать.
- Не учи меня, как тратить мои деньги!
- Не учи меня, как мне тратить свои деньги.
- Не говори мне, как мне тратить свои деньги.
- Нечего мне говорить, как мне тратить свои деньги.
Их послание было простым - бесчеловечно тратить миллиарды долларов на отправку людей
Мы скоро разоримся, если не перестанем тратить деньги на ненужные вещи.
Реклама – это искусство убеждать людей тратить деньги, которых у них нет, на вещи, которые им не нужны.