Translation of "Ausziehen" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Ausziehen" in a sentence and their russian translations:

Ausziehen!

Снимите повязку.

Hemd ausziehen!

- Сними рубашку.
- Снимите рубашку.
- Снимай рубашку.
- Снимайте рубашку.

Ich muss meine Socken ausziehen.

Мне нужно снять носки.

Darf ich die Jacke ausziehen?

Могу я снять пиджак?

Soll ich meine Schuhe ausziehen?

- Хочешь, чтобы я разулся?
- Хотите, чтобы я разулся?
- Хочешь, чтобы я снял ботинки?
- Хотите, чтобы я снял ботинки?

Du musst deine Schuhe nicht ausziehen.

Обувь можешь не снимать.

Den Nackten kann man nicht ausziehen.

Голого не разденешь.

Willst du deinen Mantel nicht ausziehen?

Пальто снять не хочешь?

Tom wird aus seinem Elternhaus ausziehen.

Том уедет из дома своих родителей.

Ich schaue ihr gerne beim Ausziehen zu.

Люблю смотреть, как она раздевается.

Muss ich mir die Schuhe hier ausziehen?

Здесь нужно разуваться?

Sage ihm, seine Tochter solle ihre Stiefel ausziehen.

Скажи ему, что его дочь должна снять сапоги.

- Du musst die Schuhe ausziehen, bevor du dieses Zimmer betrittst.
- Du musst die Schuhe ausziehen, bevor du das Zimmer betrittst.
- Du sollst deine Schuhe ausziehen, bevor du ins Zimmer gehst.

Вы должны снять обувь перед тем, как войти в комнату.

- Du musst die Schuhe ausziehen, bevor du dieses Zimmer betrittst.
- Du musst die Schuhe ausziehen, bevor du das Zimmer betrittst.

Вы должны снять обувь перед тем, как войти в комнату.

Bitte vor dem Betreten des Hauses die Schuhe ausziehen!

- Пожалуйста, разуйтесь перед тем, как войти в дом.
- Пожалуйста, разуйся перед тем, как войти в дом.

Hier ist es warm. Du könntest den Mantel ausziehen.

Здесь тепло, ты мог бы снять пальто.

Man soll sich nicht ausziehen, eh man schlafen geht.

- Не следует раздеваться до того, как пойдёшь спать.
- Не следует раздеваться, пока не пойдёшь спать.

- Darf ich meinen Mantel ausziehen?
- Darf ich meinen Mantel ablegen?

- Можно мне снять пальто?
- Могу я снять пальто?

Wir sollten die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten.

- Мы должны разуваться перед входом в дом.
- Мы должны разуваться, входя в дом.
- Мы должны снимать обувь перед тем, как зайти в жилое помещение.

Müssen wir die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten?

- Нам разуться, прежде чем зайти в дом?
- Нам разуваться перед тем, как зайти в дом?
- Нам разуваться, прежде чем заходить в дом?
- Нам снимать обувь перед тем, как войти в дом?

Wir müssen die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten.

Вам следует снимать обувь перед входом в дом.

Willst du nicht erst einmal die Jacke ausziehen, bevor wir frühstücken?

Не хочешь ли ты снять куртку перед тем, как мы начнём завтракать?