Translation of "Ausgeht" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Ausgeht" in a sentence and their russian translations:

Und wenn Ihnen die Quarantäne ausgeht

И если у вас заканчивается карантин

Und bis ihm die Energie ausgeht

и пока не кончится энергия

Solange das Feuer während der Nacht nicht ausgeht,

Если я буду поддерживать огонь в течение ночи,

Ich liebe es, wenn die Geschichte gut ausgeht.

- Мне нравится счастливая концовка.
- Мне нравится счастливый конец.

Ich hoffe, dass am Ende alles gut ausgeht.

Я надеюсь, в конце концов всё обойдётся.

Sie wollte nicht, dass er mit anderen Frauen ausgeht.

Она не хотела, чтобы он встречался с другими женщинами.

Tom will nicht, dass Maria mit anderen Männern ausgeht.

Том не хочет, чтобы Мэри встречалась с другими мужчинами.

Sollte ich sie mal fragen, ob sie mit mir ausgeht?

Мне пригласить её на свидание?

Die Idee, dass die Realität ausgeht von den Vibrationen dieser kleinen --

идея о том, что вся реальность исходит от вибраций этих крошечных...

Die meisten Leute machen es sechs Monate bevor ihnen das Geld ausgeht,

Большинство людей делают это шесть месяцев до того, как у них закончились деньги,

Tom kann gar nicht richtig fassen, dass Maria am Freitagabend wirklich mit ihm ausgeht.

Том до сих пор не может поверить, что Мэри идет на свидание с ним в пятницу вечером.

- Was passiert, wenn man jetzt das Licht ausschaltet?
- Was passiert, wenn jetzt das Licht ausgeht?

Что будет, если сейчас выключится свет?

Ich denke mal, dass Tom letztlich das Geld ausgeht und er wieder nach Hause muss.

Я полагаю, что Том в конечном счете останется без денег и ему придется вернуться домой.

- Sorge bitte dafür, dass das Feuer nicht ausgeht!
- Gib bitte acht, dass das Feuer nicht erlischt!

Пожалуйста, поддерживай огонь, чтобы не погас.