Examples of using "Anzunehmen" in a sentence and their russian translations:
Принять самого себя нелегко.
Она отказалась принять деньги.
Легко приобрести плохие привычки.
- Он отказался принять взятку.
- Он отказался брать взятку.
Я убедил его принять предложение.
Я склоняюсь к тому, чтобы принять это предложение.
Я готов принять ваше предложение.
Том был слишком гордый, чтобы принять помощь.
У него хватило ума последовать её совету.
Он хорошо подумал, прежде чем принять предложение.
- Пожалуйста, примите этот скромный подарок.
- Примите, пожалуйста, этот скромный подарок.
Не вижу причин, почему я не должен принимать её предложение.
Гордость не позволила ему взять деньги.
Мне ничего не оставалось, как только принять это предложение.
После долгих размышлений я решил не принимать этого предложения.
не предполагая ничего потому что он занимает место на YouTube.
По зрелом размышлении я решил принять их предложение.
Мы склонны думать, что большинство собак кусаются.
Том не был готов принять любовь или дружбу Мэри.
Маловероятно, что он сам сделал свою домашнюю работу.
Она отказалась принять деньги.
Можно подумать, их там ждут с распростёртыми объятиями!
Том сказал мне, что не видит причин, почему он не должен принимать предложение Мэри.
- Меня вынудили принять его предложение.
- Меня вынудили принять её предложение.
Том обвинил Мэри в неумении любить или принимать любовь.
Скептик - это тот, кто всё подвергает сомнению; ему нелегко во что-то поверить, с чем-то согласиться, что-то принять как должное.
Матч был бы проигран, если бы Юдит с большим мастерством и хитростью не заставила Ференца принять жертву своего ферзя, после чего возникла патовая ситуация.
- Вряд ли Том когда-либо признает свою неправоту.
- Вряд ли Том когда-либо признается, что неправ.