Translation of "Anhalten" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Anhalten" in a sentence and their russian translations:

Anhalten bitte!

Остановись, пожалуйста.

- Stopp!
- Halt!
- Anhalten!

- Стой!
- Стоп!
- Остановитесь!
- Остановись!

Wir mussten anhalten.

Нам пришлось остановиться.

Ich will nicht anhalten.

Я не хочу останавливаться.

Lass ihn lieber anhalten.

- Тебе лучше остановить его.
- Вам лучше остановить его.

Niemand kann die Zeit anhalten.

Никто не может остановить время.

Wir müssen bei Tom anhalten.

Мы должны остановиться у Тома.

Man kann länger den Atem anhalten.

У тебя получается дольше задерживать дыхание.

Ich werde um ihre Hand anhalten.

Я собираюсь сделать ей предложение.

Tom wollte anhalten, um zu überlegen.

- Том захотел остановиться и подумать.
- Тому захотелось остановиться и подумать.

Wie lange wird der Sturm anhalten?

- Как долго будет продолжаться буря?
- Сколько времени будет длиться буря?

- Wir mussten anhalten.
- Wir mussten aufhören.

Нам пришлось остановиться.

- Können wir aufhören?
- Können wir anhalten?

Мы можем остановиться?

Wie lange kannst du deinen Atem anhalten?

На сколько ты можешь задержать дыхание?

Lasst uns anhalten und eine Pause machen.

- Давай остановимся и отдохнём.
- Давай остановимся и передохнём.
- Давайте остановимся и отдохнём.

Ich will nicht um deine Hand anhalten!

Я не хочу делать тебе предложение!

Wie lange wird dieses schöne Wetter anhalten?

Сколько ещё продержится такая хорошая погода?

In einem Tunell darfst du nicht anhalten.

Ты не можешь останавливаться в тоннеле.

Oder soll ich anhalten und ein Feuer machen?

Или остановиться и развести костер?

Tom kann fünf Minuten lang die Luft anhalten.

Том может задержать дыхание на пять минут.

- Ich will nicht aufhören.
- Ich will nicht anhalten.

Я не хочу останавливаться.

- Vielleicht sollten wir aufhören.
- Vielleicht sollten wir anhalten.

Возможно, нам следует остановиться.

Das kalte Wetter soll bis zum Wochenende anhalten.

Ожидается, что холодная погода продлится до выходных.

- Lasst uns hier anhalten.
- Lasst uns hier Schluss machen.

- Давай остановимся здесь.
- Давайте остановимся здесь.

- Stopp!
- Anhalten!
- Halt an!
- Halten Sie an!
- Haltet an!

Остановись!

Tom hoffte, dass der Krieg nicht lange anhalten würde.

Том надеялся, что война долго не продлится.

Das ist eine Kreuzung, an der alle Fahrzeuge anhalten müssen.

Это четырёхсторонняя остановка.

- Wir können jetzt nicht aufhören.
- Wir können jetzt nicht anhalten.

- Мы не можем сейчас останавливаться.
- Мы не можем сейчас остановиться.

Du denkst also, wir sollten anhalten und versuchen, Feuer zu machen?

Думаете, нам стоит остановиться и попытаться развести костер?

Tom sagt, dass er seinen Atem für drei Minuten anhalten kann.

Том говорит, что может задержать дыхание на три минуты.

Ich möchte gerne wissen, wie lange dieses kalte Wetter anhalten wird.

Интересно, как долго продержится эта холодная погода?

- Wir wollen mal sehen, wer die Luft unter Wasser am längsten anhalten kann.
- Lass uns mal sehen, wer unter Wasser am längsten die Luft anhalten kann!

Давай проверим, кто дольше всех сможет не дышать под водой.

- Wie lange wird der Sturm anhalten?
- Wie lang wird der Sturm dauern?

- Как долго будет продолжаться буря?
- Сколько времени будет длиться буря?

Das Leben kann man nicht zurückdrehen und nicht mal einen Augenblick lang die Zeit anhalten.

Жизнь невозможно повернуть назад, и время ни на миг не остановишь.

Ihr Lied war so leise, dass ich den Atem anhalten musste, um es hören zu können.

Их песня была настолько тихой, что я должен был задержать дыхание, чтобы её слышать.

- Auch wenn ich gewollt hätte, ich konnte nicht anhalten.
- Auch wenn ich gewollt hätte, ich konnte nicht aufhören.

Даже если бы я хотел остановиться, то не смог бы.

- Wir müssen es stoppen.
- Wir müssen damit aufhören.
- Wir müssen dem ein Ende machen.
- Wir müssen dem ein Ende setzen.
- Wir müssen es anhalten.
- Wir müssen es beenden.
- Wir müssen das unterbinden.
- Wir müssen das einstellen.
- Wir müssen dem Einhalt gebieten.
- Wir müssen es arretieren.

- Нам нужно прекратить это.
- Мы должны это остановить.