Translation of "Atem" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Atem" in a sentence and their russian translations:

- Sie hielt den Atem an.
- Sie hat den Atem angehalten.

Она задержала дыхание.

Er war außer Atem.

Он запыхался.

Ich bin außer Atem.

Я запыхался.

Ich hatte schlechten Atem.

У него был неприятный запах изо рта.

Sie hielt den Atem an.

- Она задержала дыхание.
- Она затаила дыхание.

Er hielt seinen Atem an.

- Он задержал дыхание.
- Он затаил дыхание.

Ich bin total außer Atem.

Я совсем запыхалась.

Wir hielten den Atem an.

Мы затаили дыхание.

Er raubte mir den Atem.

Он меня ошеломил.

Sie raubte mir den Atem.

Она меня поразила.

Ihr Atem kitzelte meine Haare.

Ее дыхание щекотало мне волосы.

Wir warteten mit angehaltenem Atem.

Мы ждали, затаив дыхание.

Halten Sie den Atem an!

Задержите дыхание.

- Atme ein und halte den Atem an.
- Atmen Sie ein und halten Sie den Atem an.
- Atmet ein und haltet den Atem an.

Сделайте вдох и задержите дыхание.

Man kann länger den Atem anhalten.

У тебя получается дольше задерживать дыхание.

Er hauchte seinen letzten Atem aus.

Он сделал свой последний вздох.

Halten Sie mal den Atem an.

- Пожалуйста, задержите дыхание.
- Затаите дыхание.

Der Atem des Kranken ging langsam.

Дыхание больного было замедленным.

Es halten alle den Atem an.

Все затаили дыхание.

Die Zuschauer hielten den Atem an.

Зрители затаили дыхание.

- Als ich dies sah, blieb mir der Atem weg.
- Als ich es sah, verschlug es mir den Atem.
- Als ich dies sah, stockte mir der Atem.

Когда я это увидел, у меня дыхание перехватило.

Wie lange kannst du deinen Atem anhalten?

На сколько ты можешь задержать дыхание?

Ich hielt den Atem an und wartete.

- Я ждал, затаив дыхание.
- Я затаил дыхание и стал ждать.

Toms Atem roch nach Wein und Tabak.

Дыхание Тома издавало запах вина и табака.

Der Atem meiner Katze riecht nach Katzenfutter.

Дыхание моей кошки пахнет кошачьим кормом.

Deine Grammatik ist besser als dein Atem!

Твоя грамматика лучше, чем твоё дыхание!

Mein Atem beschleunigte sich und ich verkrampfte.

Мое дыхание участилось, и я напрягся.

Er betrachtete die Szene mit angehaltenem Atem.

Он смотрел на сцену, затаив дыхание.

Ich rieche den Alkohol in deinem Atem.

Я чувствую, от тебя пахнет алкоголем.

- Du hast Mundgeruch.
- Du hast einen schlechten Atem.

У тебя пахнет изо рта.

Er rannte so schnell, dass er außer Atem war.

Он бежал так быстро, что едва переводил дыхание.

Weil sie so sind, oh hast du schlechten Atem?

потому что они похожи, о у вас неприятный запах изо рта?

Du kannst dich nicht umbringen, indem du den Atem anhältst.

- Вы не можете убить себя, задержав дыхание.
- Нельзя убить себя задержкой дыхания.

- Tom hielt die Luft an.
- Tom hielt den Atem an.

- Том задержал дыхание.
- Том затаил дыхание.

Es verschlug Maria den Atem, als sie den Ring sah.

Увидев кольцо, Мэри ахнула.

Tom sagt, dass er seinen Atem für drei Minuten anhalten kann.

Том говорит, что может задержать дыхание на три минуты.

Der edle Ritter hielt den Atem an, als er die wunderschöne Prinzessin betrachtete.

Благородный рыцарь затаив дыхание глядел на прекрасную принцессу.

- Tom bekam keine Luft.
- Tom konnte nicht Atem holen.
- Tom konnte nicht atmen.

Том не мог дышать.

Das Wasser fällt auf acht bis neun Grad Celsius. Die Kälte raubt einem den Atem.

Температура воды опускается до восьми-девяти градусов по Цельсию. От холода перехватывает дыхание.

Wenn Sie Ihren Atem sehen können, wenn Sie ausatmen, wissen Sie, dass es kalt ist.

Если при выдохе ты видишь пар, то знаешь, что сейчас холодно.

Ihr Lied war so leise, dass ich den Atem anhalten musste, um es hören zu können.

Их песня была настолько тихой, что я должен был задержать дыхание, чтобы её слышать.

Das Raubtier schnaubt vor Wut, verfolgt mich unablässig, sein Blick sitzt mir im Nacken, und fast spüre ich seinen Atem dort, hinter mir.

Хищный зверь фыркает в гневе, неотступно следует за мной, смотрит мне в затылок, и я почти ощущаю его дыхание там, сзади.