Examples of using "Atem" in a sentence and their russian translations:
Она задержала дыхание.
Он запыхался.
Я запыхался.
У него был неприятный запах изо рта.
- Она задержала дыхание.
- Она затаила дыхание.
- Он задержал дыхание.
- Он затаил дыхание.
Я совсем запыхалась.
Мы затаили дыхание.
Он меня ошеломил.
Она меня поразила.
Ее дыхание щекотало мне волосы.
Мы ждали, затаив дыхание.
Задержите дыхание.
Сделайте вдох и задержите дыхание.
У тебя получается дольше задерживать дыхание.
Он сделал свой последний вздох.
- Пожалуйста, задержите дыхание.
- Затаите дыхание.
Дыхание больного было замедленным.
Все затаили дыхание.
Зрители затаили дыхание.
Когда я это увидел, у меня дыхание перехватило.
На сколько ты можешь задержать дыхание?
- Я ждал, затаив дыхание.
- Я затаил дыхание и стал ждать.
Дыхание Тома издавало запах вина и табака.
Дыхание моей кошки пахнет кошачьим кормом.
Твоя грамматика лучше, чем твоё дыхание!
Мое дыхание участилось, и я напрягся.
Он смотрел на сцену, затаив дыхание.
Я чувствую, от тебя пахнет алкоголем.
У тебя пахнет изо рта.
Он бежал так быстро, что едва переводил дыхание.
потому что они похожи, о у вас неприятный запах изо рта?
- Вы не можете убить себя, задержав дыхание.
- Нельзя убить себя задержкой дыхания.
- Том задержал дыхание.
- Том затаил дыхание.
Увидев кольцо, Мэри ахнула.
Том говорит, что может задержать дыхание на три минуты.
Благородный рыцарь затаив дыхание глядел на прекрасную принцессу.
Том не мог дышать.
Температура воды опускается до восьми-девяти градусов по Цельсию. От холода перехватывает дыхание.
Если при выдохе ты видишь пар, то знаешь, что сейчас холодно.
Их песня была настолько тихой, что я должен был задержать дыхание, чтобы её слышать.
Хищный зверь фыркает в гневе, неотступно следует за мной, смотрит мне в затылок, и я почти ощущаю его дыхание там, сзади.