Examples of using "Angesicht" in a sentence and their russian translations:
Два врага стояли лицом к лицу.
Мы стояли лицом к лицу со смертью.
Мы стояли лицом к лицу со смертью.
А вы их знаете в лицо?
У правды красивое лицо, но рваная одежда.
Во сне перед ним появилось лицо ангела.
Перед лицом смерти он чувствовал приятную пустоту внутри.
Том продемонстрировал свою смелость перед лицом опасности.
Я это вам уже говорил с глазу на глаз.
- Посмотрим правде в глаза: это предложение просто никуда не годится.
- Посмотрим правде в глаза: это предложение просто плохое.
- Посмотрим правде в глаза: это предложение просто никуда не годится.
- Посмотрим правде в глаза: это предложение просто плохое.
Друзья, скажите - Что такое человеческая жизнь? Капля росы, которая блестит в утреннем свете, но вскоре испаряется? Лепесток, который, танцуя, несётся по ветру? Взмах ресниц на лице времени?
Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.