Translation of "Abzulehnen" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Abzulehnen" in a sentence and their russian translations:

Es wäre dumm abzulehnen.

Было бы глупо сказать нет.

Es wäre unhöflich, abzulehnen.

- Отказаться было бы невежливо.
- Отказать было бы невежливо.

- Es war ein Fehler, seine Hilfe abzulehnen.
- Es war ein Fehler, ihre Hilfe abzulehnen.

- Было ошибкой отказываться от его помощи.
- Было ошибкой отказываться от её помощи.

Er hatte den Mut, das Angebot abzulehnen.

У него хватило смелости отклонить предложение.

Es war ein Fehler, ihre Hilfe abzulehnen.

Было ошибкой отказываться от её помощи.

Es steht dir frei, zuzusagen oder abzulehnen.

- Ты волен согласиться или отказаться.
- Ты вольна согласиться или отказаться.

Es war ein Fehler, seine Hilfe abzulehnen.

Было ошибкой отказываться от его помощи.

Es war falsch von dir, seine Hilfe abzulehnen.

- Напрасно ты отказался от его помощи.
- Напрасно вы отказались от его помощи.

Es war dumm von ihm, ihr Angebot abzulehnen.

Было глупо с его стороны отвергать её предложение.

Es war sehr vernünftig von ihm, das Schmiergeld abzulehnen.

Это было разумно с его стороны отклонить взятку.

- Ich hatte Angst, nein zu sagen.
- Ich hatte Angst davor abzulehnen.

- Я боялся отказаться.
- Я боялась отказаться.
- Я боялся сказать нет.
- Я боялась сказать нет.

Ich weiß nicht, was in ihm vorgeht, einen so vorteilhaften Vorschlag abzulehnen.

Я понятия не имею, что у него на уме, раз он отверг такое предложение.

- Es war dumm von dir, dass du das Angebot abgelehnt hast.
- Es war dumm von Ihnen, das Angebot abzulehnen.
- Es war dumm von euch, dass ihr das Angebot abgelehnt habt.

С твоей стороны было глупо отклонить предложение.