Translation of "Überfluss" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Überfluss" in a sentence and their russian translations:

Wir haben Essen im Überfluss.

У нас еды в изобилии.

Hier gibt es Steine im Überfluss.

- Скал здесь более чем достаточно.
- Скал здесь предостаточно.

Wir können diese Zahlen im Überfluss sehen

мы можем видеть эти цифры в изобилии

- Zu allem Überfluss begann es zu regnen.
- Zu allem Überfluss fing es auch noch an zu regnen.

- Чтобы всё испортить, ещё и начался дождь.
- В довершение ко всему пошёл дождь.

Zu allem Überfluss ist er auch noch krank geworden.

- В довершение ко всему он ещё и заболел.
- Ко всем бедам, он ещё и заболел.

Wahnsinn gibt es in der Welt wahrlich im Überfluss.

Право, мир переполнен безумием.

Zu allem Überfluss fing es auch noch an zu schneien.

- В дополнение ко всему ещё и снег пошёл.
- Вдобавок ко всему ещё пошёл снег.

Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern.

Жаль, что некоторые люди умирают с голоду даже посреди изобилия.

- Zu allem Übel fing es an zu schneien.
- Zu allem Überfluss begann es zu schneien.

- В довершение всего пошел снег.
- В довершение всех неприятностей начался снег.

Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.

Во время свадебной церемонии было подано так много угощений, что жених с невестой начали думать, что нужно было бы пригласить больше гостей.