Translation of "Steine" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Steine" in a sentence and their russian translations:

- Werft keine Steine.
- Wirf keine Steine.

- Не кидайся камнями.
- Не кидайтесь камнями.

Steine ​​im Bau verwendet

камни, используемые в строительстве

Steine können nicht schwimmen.

Камни не плавают.

Spiele ich heute 3 Steine?

Я сегодня играю в 3 камня?

Bei der Untersuchung dieser Steine

при осмотре этих камней

Wo finde ich diese Steine?

Где я могу найти эти камни?

Man muss die Steine vorsichtig umdrehen.

Нужно быть осторожней, переворачивая эти камни.

Keine Steine in den Fluss werfen!

- Не бросай камни в реку.
- Не кидай камни в реку.

Meereswellen umschäumen die Steine des Ufers.

Морские волны пенились вокруг камней на берегу.

In dieser Stadt sprechen die Steine.

В этом городе камни говорят.

Hier gibt es Steine im Überfluss.

- Скал здесь более чем достаточно.
- Скал здесь предостаточно.

Ich sammle gerne Steine am Strand.

- Я люблю собирать камни на пляже.
- Мне нравится собирать камни на пляже.

Aber manchmal waren 3 Steine ​​sehr angenehm

но иногда 3 камня были очень приятными

Die Demonstranten warfen Steine auf die Polizei.

Протестующие бросали камни в полицейских.

- Steine und Mineralien nützen uns in vielfältiger Weise.
- Steine und Mineralien sind uns in vielfältiger Weise von Nutzen.

Камни и минералы полезны нам во многих отношениях.

Dann, nachdem diese Steine ​​aus Magma herausgekommen waren

затем, после того, как эти камни вышли из магмы

- Es macht Kindern Spaß, Steine ins Wasser zu werfen.
- Es macht den Kindern Spaß, Steine ins Wasser zu werfen.

Детям нравится бросать в воду камни.

Die Steine, die beim Bau dieser Pramiten verwendet wurden

камни, использованные в строительстве этих прамитов

Man muss allerdings vorsichtig sein, wenn man die Steine umdreht.

Нужно быть осторожней, переворачивая эти камни.

Viele Träume ähneln Seifenblasen, die der Wind auf scharfkantige Steine weht.

Многие мечты подобны мыльным пузырям, которые несёт ветром на острые камни.

Wichtige Steine ​​wurden von wichtigen Orten gebracht, die älter sind als Sie

Важные камни были привезены из важных мест, которые старше вас

Der große Pramit, der später gebaut wird, verwendet durchschnittlich zweieinhalb Millionen Steine.

Большой прамит, который будет построен позже, использует в среднем два с половиной миллиона камней.

Etwa 100 Muscheln und Steine sammelte... …und seine Arme über seinem verletzlichen Kopf verschränkte.

подхватывает, наверное, около 100 ракушек и камней… …и складывает щупальца у себя над беззащитной головой.

Zu den Steinen hat einer gesagt: „Seid menschlich.“ Die Steine haben gesagt: „Wir sind noch nicht hart genug.“

Некто сказал камням: "Будьте людьми!" Камни сказали: "Мы ещё не настолько жёсткие!"

Das ist alles was es sein kann. Wenn wir diese Steine ​​alle 4 Minuten legen, dauert der Bau 20 Jahre.

это все, что может быть. Если положить эти камни каждые 4 минуты, строительство займет 20 лет.

Diese Steine, die mir in den Weg gelegt werden, nehme ich einfach auf. Ich lege sie nicht an die Seite, ich baue mir ein Haus daraus.

Эти камни, которые сложены у меня на пути, я просто беру с собой. Я не откладываю их в сторону, я строю из них дом.

Die Steine ​​wurden auf die Spitze des Hügels verschoben, und nach Abschluss des Baus wurde der äußerste Spiralteil zerstört und wird zu dem, was er heute ist.

камни были перенесены на вершину холма, и после того, как строительство было закончено, крайняя спиральная часть была разрушена и стала такой, какая она есть сегодня.

Tom warf mitten in der Nacht Steine an Marias Fenster, damit sie auf ihn aufmerksam würde, aber anstelle dessen warf er ihr Fenster letztlich ein, und Marias Vater rief die Polizei.

Том посреди ночи бросал камни в окно Мэри, чтобы привлечь её внимание, но вместо этого в итоге разбил стекло, и отец Мэри вызвал полицию.