Translation of "Zahlen" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Zahlen" in a sentence and their russian translations:

- Zahlen bitte.
- Ich möchte zahlen bitte.

- Принесите счёт, пожалуйста.
- Можно мне счёт, пожалуйста?

Zahlen bitte.

Принесите счёт!

Zahlen bitte!

- Счёт, пожалуйста!
- Посчитайте, пожалуйста.

Enorme Zahlen machen

делать огромные числа

Ich werde zahlen.

Я заплачу.

Ich möchte zahlen.

Я бы хотел заплатить.

Ich will zahlen.

Я хочу расплатиться.

Lass mich zahlen.

Позволь мне заплатить.

Erwachsene lieben Zahlen.

Взрослые любят числа.

- Lass mich bezahlen.
- Lass mich zahlen!
- Lass mich bitte zahlen!

Позвольте мне заплатить.

- Wer wird die Rechnung zahlen?
- Wer wird die Zeche zahlen?

Кто будет оплачивать счёт?

Vergiss diese Zahlen nicht

Не забывайте эти цифры

Wie möchten Sie zahlen?

- Каким способом вы бы хотели произвести оплату?
- Как будете оплачивать?

Wir müssen Steuern zahlen.

Мы должны платить налоги.

Zahlen Sie in bar?

- Будете платить наличными?
- Вы заплатите наличными?
- Будешь платить наличными?
- Заплатишь наличными?

Kellner! Ich möchte zahlen.

Официант! Счёт, пожалуйста.

Die Zahlen lügen nicht.

Цифры не лгут.

Warum sollte ich zahlen?

Почему я должен платить?

Wo muss ich zahlen?

- Где мне платить?
- Где я должен заплатить?
- Куда мне платить?

Erwachsene lieben Zahlen sehr.

Взрослые очень любят числа.

- Die Firma ist in den roten Zahlen.
- Das Unternehmen schreibt rote Zahlen.

Фирма имеет долги.

- Wer ist mit Zahlen dran?
- Wer ist mit Zahlen an der Reihe?

Чья очередь платить?

Nichtmitglieder zahlen 50 Dollar zusätzlich.

Для нечленов надбавка 50 долларов.

Ich muss meine Miete zahlen.

- Мне нужно платить за квартиру.
- Мне нужно платить за аренду.

Sie weigerte sich zu zahlen.

Она отказалась платить.

Ich weigerte mich zu zahlen.

Я отказался платить.

Ich werde für dich zahlen.

- Я за тебя заплачу.
- Я за вас заплачу.

Kann ich in Euro zahlen?

Могу я заплатить в евро?

Tom wurde gezwungen zu zahlen.

Тома вынудили заплатить деньги.

Nein. Ich möchte bar zahlen.

Нет. Я хочу заплатить наличными.

Kann ich mit Karte zahlen?

- Я могу рассчитаться карточкой?
- Я могу расплатиться картой?
- Я могу заплатить картой?

Ich werde mit Scheck zahlen.

Я расплачусь чеком.

Du kannst vor Ort zahlen.

Ты можешь расплатиться на месте.

Ich muss die Miete zahlen.

Мне нужно заплатить за аренду.

Kannst du diese Zahlen zusammenrechnen?

Вы можете сложить эти числа?

Lass mich heute Abend zahlen.

Позволь этим вечером заплатить мне.

Kennst du die römischen Zahlen?

Ты знаешь римские цифры?

Soll ich für dich zahlen?

Заплатить за тебя?

Viele Wissenschaftler arbeiten mit Zahlen.

Многие учёные работают с числами.

Muss ich fürs Benzin zahlen?

Я должен заплатить за газ?

Ich werde keine Zahlen nennen.

Я не буду называть цифры.

Zahlen Sie zusammen oder getrennt?

Вы будете платить вместе или каждый за себя?

Kann ich mit Scheck zahlen?

Я могу заплатить чеком?

Ich möchte per Scheck zahlen.

Я хотел бы расплатиться чеком.

Muss man hier Eintritt zahlen?

Здесь нужно платить за вход?

- Die Rechnung bitte!
- Zahlen bitte!

Счёт, пожалуйста!

Die Zahlen sprechen für sich.

Цифры говорят сами за себя.

Du brauchst nichts zu zahlen.

Ты не должен ничего платить.

Wie viel zahlen wir Tom?

Сколько мы платим Тому?

Bitte addieren Sie die Zahlen.

Пожалуйста, сложите числа.

Die Zahlen verwirren mich ein wenig, aber die Zahlen sind uns sehr wichtig

Я немного смущен цифрами, но цифры очень важны для нас

Rational nennt man Zahlen, die sich als Bruch zweier ganzer Zahlen schreiben lassen.

Рациональными называются числа, представимые в виде отношения двух целых чисел.

- Sie wird höchstens fünfzig Dollar zahlen.
- Sie wird bis zu fünfzig Dollar zahlen.

Она заплатит максимум пятьдесят долларов.

- Du solltest deine Miete im Voraus zahlen.
- Sie sollten Ihre Miete im Voraus zahlen.
- Ihr solltet eure Miete im Voraus zahlen.

Ты должен оплатить аренду вперёд.

- 1, 3 und 5 sind ungerade Zahlen.
- Eins, drei und fünf sind ungerade Zahlen.

Один, три и пять — это нечётные числа.

- Mit Zahlen lässt sich alles machen.
- Mit Zahlen kann man anstellen, was man will.
- Mit Zahlen kann man umgehen, wie es einem beliebt.

Цифрами можно оперировать как угодно.

Ich musste einen Dollar Strafe zahlen.

Меня оштрафовали на доллар.

Kann ich das auf Raten zahlen?

Можно оплатить в рассрочку?

Sie wird höchstens fünfzig Dollar zahlen.

Она заплатит максимум пятьдесят долларов.

- Lass mich bezahlen.
- Lass mich zahlen.

- Позвольте мне заплатить.
- Давай я заплачу.
- Давайте я заплачу.

In Deutschland zahlen Gespenster keine Steuern.

В Германии привидения не платят налоги.

Wie viel sollte ich heute zahlen?

Сколько с меня сегодня?

Man muss für die Freiheit zahlen.

За свободу нужно платить.

Letztes Jahr schrieben wir rote Zahlen.

В прошлом году у нас образовался дефицит.

Das Rechnen befasst sich mit Zahlen.

Арифметика занимается числами.

Nicht-Mitglieder zahlen 50 Dollar mehr.

Нечлены дополнительно платят 50 долларов.

Diesen Betrag können wir nicht zahlen.

Мы не можем заплатить эту сумму.

Wir zahlen immer den gleichen Betrag.

Мы всегда платим одинаковую сумму.

Alle Amerikaner müssen ihre Steuern zahlen.

Все американцы должны платить свои налоги.

Ich würde gerne mit Kreditkarte zahlen.

- Я хотел бы расплатиться кредитной картой.
- Я бы хотел расплатиться кредитной картой.

Er wird höchstens 20 Dollar zahlen.

Он заплатит не больше 20 долларов.

Herr Ober, wir würden gern zahlen!

Официант, мы хотели бы заплатить!

Ich werde den doppelten Preis zahlen.

Я заплачу двойную цену.

Zwei und vier sind gerade Zahlen.

Два и четыре - чётные числа.

Eins und drei sind ungerade Zahlen.

Один и три - нечётные числа.

Als wenn Sie nur Provision zahlen.

чем если вы только платите им только комиссию.

- Wie viel musstest du für die Karten zahlen?
- Wie viel musstest du für die Eintrittskarten zahlen?
- Wie viel musstest du für die Flugtickets zahlen?

- Сколько ты заплатил за билеты?
- Сколько тебе пришлось заплатить за билеты?
- Сколько вам пришлось заплатить за билеты?

- Ich kann dir die genauen Zahlen nicht nennen.
- Ich kann euch die genauen Zahlen nicht nennen.
- Ich kann Ihnen die genauen Zahlen nicht nennen.

Я не могу предоставить вам точных цифр.

- Warum zahlen, wenn man es umsonst haben kann?
- Warum zahlen, wenn man es umsonst bekommen kann?

Зачем платить, если можно получить это бесплатно?

- Ich wäre zufrieden, wenn Sie bar zahlen würden.
- Ich wäre zufrieden, wenn du bar zahlen würdest.

Я был бы доволен, если бы вы заплатили наличными.