Translation of "Zusammen" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Zusammen" in a sentence and their portuguese translations:

- Wir leben zusammen.
- Wir wohnen zusammen.

Nós moramos juntos.

- Guten Morgen zusammen.
- Hallo, alle zusammen!

Bom dia a todos.

- Sind Sie zusammen?
- Seid ihr zusammen?

- Vocês estão juntos?
- Vocês estão juntas?

Alle zusammen

Todos juntos

Hallo zusammen!

Olá a todos!

- Hallo zusammen!

- Olá pessoal!

- Hallo zusammen.

- Olá pessoal.

- Reiß dich zusammen.
- Reißen Sie sich zusammen.

- Acalme-se.
- Controle-se.

- Hallo zusammen!
- Hallo, alle zusammen!
- Hallo, alle miteinander!

- Olá a todos!
- Olá, pessoal!

- Du baust Nähmaschinen zusammen.
- Ihr baut Nähmaschinen zusammen.

Você monta máquinas de costura.

- Du baust Lastwagen zusammen.
- Ihr baut Lastwagen zusammen.

Você monta caminhões.

Wir tanzen zusammen.

Nós dançamos juntas.

Wir arbeiten zusammen.

- Nós trabalhamos juntos.
- Trabalhamos juntos.

- Bleibt zusammen!
- Zusammenbleiben!

- Fiquem juntos.
- Fiquem juntas.

Guten Morgen zusammen.

Bom dia a todos.

Wir beteten zusammen.

- Nós rezamos juntos.
- Fizemos nossas preces juntos.

Reisen Sie zusammen?

- Os senhores estão viajando juntos?
- Estão a viajar juntos?

Hallo, alle zusammen!

Bom dia a todos.

- Wir waren zusammen auf Reisen.
- Wir sind zusammen gereist.

Viajamos juntos.

- Sie spielten zusammen Tischtennis.
- Die haben zusammen Tischtennis gespielt.

Eles jogaram tênis de mesa juntos.

- Arbeitest du mit Tom zusammen?
- Arbeiten Sie mit Tom zusammen?

- Você trabalha com o Tom?
- Vocês trabalham com o Tom?

Kleinfamilien rücken enger zusammen.

As famílias pequenas são mais unidas.

Beides passt schwer zusammen.

É difícil misturar as duas coisas.

Nehmen wir alles zusammen

vamos levar tudo junto

10 Softwareentwickler kommen zusammen

10 desenvolvedores de software se reúnem

Die Sowjetunion brach zusammen

União Soviética entrou em colapso

Sie schnappen sofort zusammen

eles se juntam imediatamente

Wir schreiben zusammen Romane.

Escrevemos romances juntos.

Werden wir zusammen frühstücken?

- Tomamos café da manhã juntos?
- Vamos tomar o café da manhã juntos?

Sie baut Rechner zusammen.

Ela monta computadores.

Sie bauen Schreibmaschinen zusammen.

Eles montam máquinas de escrever.

Sie bauen Flugzeuge zusammen.

Eles montam aviões.

Er baut Waschmaschinen zusammen.

Ele monta máquinas de lavar.

Wir sind zusammen gegangen.

- Partimos juntos.
- Partimos juntas.
- Fomos embora juntos.
- Fomos embora juntas.

Wir gehen zusammen aus.

Estamos namorando.

Wir werden zusammen kommen.

Iremos juntos.

Wir sind zusammen aufgewachsen.

Nós crescemos juntos.

Seid ihr noch zusammen?

Vocês ainda estão juntos?

Wir haben zusammen gearbeitet.

- Nós costumávamos trabalhar juntos.
- Costumávamos trabalhar juntos.

Wir leben jetzt zusammen.

- Nós moramos juntos agora.
- Moramos juntos agora.

Gute Nacht alle zusammen!

- Boa noite a todos!
- Boa noite, pessoal!

Wir lernen zusammen Französisch.

- Nós estudamos francês juntos.
- Nós estudamos francês juntas.

Die Brücke brach zusammen.

A ponte caiu.

Wir sind zusammen gereist.

Viajamos juntos.

Zusammen schaffen wir das!

Juntos podemos fazê-lo!

Wollen wir zusammen spielen?

- Vamos tocar juntos?
- Vamos jogar juntos?
- Vamos brincar juntos?

Die Autos stießen zusammen.

Os carros bateram um contra o outro.

Sie spielen gern zusammen.

Eles gostam de brincar juntos.

Vögel fliegen oft zusammen.

As aves costumam voar juntas.

Wir arbeiten immer zusammen.

Nós sempre trabalhamos juntos.

Wir gingen zusammen fort.

- Partimos juntos.
- Partimos juntas.

Sie spielen viel zusammen.

- Eles jogam juntos bastante.
- Eles jogam juntos frequentemente.

Wir essen oft zusammen.

Nós geralmente comemos juntos.

Sollen wir zusammen gehen?

Vamos juntos?

Wir sollten zusammen lernen.

Deveríamos estudar juntos.

Wir werden zusammen lernen.

- Vamos estudar juntos.
- Vamos aprender juntos.

Wir haben zusammen studiert.

Nós frequentámos a escola juntos.

Zusammen schaffen wir es.

- Juntos nós o faremos.
- Juntos, nós o conseguiremos.

Integriert zusammen, in denen

integradas, onde

- Lass uns zusammen nach Boston fahren!
- Lasst uns zusammen nach Boston fahren!
- Lassen Sie uns zusammen nach Boston fahren!
- Lass uns zusammen nach Boston fliegen!
- Lasst uns zusammen nach Boston fliegen!
- Lassen Sie uns zusammen nach Boston fliegen!

Vamos para Boston juntos.

- Wir aßen zusammen zu Mittag.
- Wir haben zusammen zu Mittag gegessen.

- Nós estávamos almoçando juntos.
- Estávamos almoçando juntos.

- Möchtest du mit Tom zusammen weggehen?
- Möchtet ihr mit Tom zusammen weggehen?
- Möchten Sie mit Tom zusammen weggehen?

Você quer deixar com o Tom?

- Lass uns heute Abend zusammen ausgehen.
- Lasst uns heute Abend zusammen ausgehen.

Saiamos juntos esta tarde.

- Ich arbeite gern mit dir zusammen.
- Ich arbeite gerne mit Ihnen zusammen.

Eu gosto de trabalhar com você.

- Tom und Maria gingen zusammen weg.
- Tom und Maria sind zusammen weggegangen.

- O Tom e a Mary saíram juntos.
- O Tom e a Mary foram embora juntos.

- Wie lange seid ihr schon zusammen?
- Wie lange sind Sie schon zusammen?

Há quanto tempo vocês estão namorando?

zusammen mit der Terrororganisation gebracht

reunido com a organização terrorista

Komm am vierzigsten Tag zusammen

Se reúnem no quadragésimo dia

Er will es zusammen machen

Ele quer fazer isso juntos

Wir können nicht zusammen weitermachen.

Não podemos continuar juntos.

Machen wir die Hausaufgaben zusammen.

- Vamos fazer a tarefa juntos.
- Façamos a tarefa juntos.

Wir aßen zusammen zu Mittag.

Almoçamos juntos.

Was macht das alles zusammen?

- Quanto custa isso ao todo?
- Quanto custa isso no total?

Komm zusammen mit dem Vater.

- Venha juntamente com o pai.
- Venha junto com o pai.

Lösen wir dieses Problem zusammen!

Resolvamos este problema juntos.

Lasst uns das zusammen machen.

Vamos fazer isso juntos.

Bist du mit jemandem zusammen?

Você está saindo com alguém?

Mit wem lebst du zusammen?

Com quem você mora?

Tom ist mit Maria zusammen.

Tom está com Mary.

Tom und Mary sind zusammen.

O Tom e a Mary estão juntos.

Tom und Maria tanzten zusammen.

O Tom e a Mary estavam dançando juntos.

Wir machen fast alles zusammen.

- Nós fazemos quase tudo juntos.
- Fazemos quase tudo juntos.

Tom brach vor Erschöpfung zusammen.

O Tom desmaiou de exaustão.

Sie verbringen die Nacht zusammen.

Eles passam a noite juntos.

Ich legte meine Hemden zusammen.

Eu estava dobrando as minhas camisas.

Tom saß mit Maria zusammen.

O Tom se sentou com a Mary.

Tom legte die Decke zusammen.

Tom dobrou o cobertor.