Translation of "Widmen" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Widmen" in a sentence and their portuguese translations:

Ich möchte dieses Lied meiner Mutter widmen.

- Eu gostaria de dedicar essa música a minha mãe.
- Eu gostaria de dedicar essa música para a minha mãe.

Die Schule muss der sprachlichen und literarischen Bildung wieder mehr Aufmerksamkeit widmen.

As escolas devem dar mais atenção para o aprendizado de idiomas e literatura.

Ich möchte dieses Lied Maria widmen, der schönsten Frau auf der Welt.

- Eu gostaria de dedicar esta canção à Maria, a mulher mais bonita do mundo.
- Eu gostaria de dedicar esta música à Maria, a mulher mais bonita do mundo.

Wie viel Zeit und Energie widmen Sie Projekten, für die Sie kein Geld bekommen?

Quanto tempo e energia você gasta em projetos que não lhe dão retorno financeiro?

Sie sind zu sehr damit beschäftigt, sich gegenseitig zu bekämpfen, als dass sie sich gemeinsamen Idealen widmen könnten.

Eles estão muito ocupados lutando uns contra os outros para cuidar de ideais comuns.

- Ich habe heute keine Lust, Französisch zu studieren.
- Mir ist heute nicht nach Französischlernen.
- Ich mag mich heute nicht dem Studium des Französischen widmen.

Eu não estou a fim de estudar francês hoje.

Ich rufe die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die uns die Kernwaffen gegeben haben, auf, ihre großen Talente der Sache der Menschheit und des Weltfriedens zu widmen: uns die Mittel an die Hand zu geben, um diese Kernwaffen unwirksam und überflüssig zu machen.

Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.