Translation of "Usa" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Usa" in a sentence and their portuguese translations:

Mit der die USA Militärregierungen

uma operação coordenada por governos militares da América Latina,

Ich komme aus den USA.

- Eu sou dos Estados Unidos.
- Eu sou dos EUA.
- Sou dos EUA.

Die USA sind sehr groß.

O E.U.A. é muito grande.

- Wann bist du in die USA zurückgekehrt?
- Wann seid ihr in die USA zurückgekehrt?

Quando você voltou aos Estados Unidos?

Nicht die USA. Auch nicht Großbritannien.

Os EUA não. Nem a Grã-Bretanha.

Die wollen in die USA emigrieren.

Eles vão emigrar para a América.

Ich war nie in den USA.

Eu nunca estive nos EUA.

In den USA sind Schulbusse gelb.

Nos Estados Unidos, os ônibus escolares são amarelos.

Er will in die USA gehen.

Quer ir aos Estados Unidos.

Website in den USA oder international.

um site nos EUA ou internacionalmente.

Die USA grenzen im Norden an Kanada.

O Canadá contorna a parte norte dos EUA.

Ich möchte irgendwann in die USA gehen.

Gostaria de ir à América um dia.

Die USA sind nicht die demokratischste Nation.

- Os Estados Unidos da América não são a nação mais democrática.
- Estados Unidos da América não é a nação mais democrática.

Ich würde gerne in die USA gehen.

Gostaria de ir para os EUA.

Wie Präsidenten der USA oder Pizza, oder?

Assim como presidentes dos EUA, ou pizza, certo?

Kansas ist genau in der Mitte der USA.

O Kansas fica bem no centro dos EUA.

Wir haben viele Bestellungen aus den USA erhalten.

Temos recebido muitos pedidos dos EUA.

Er geht auf jeden Fall in die USA.

- Com certeza ele vai para os Estados Unidos.
- É absolutamente certo que ele irá para os Estados Unidos.
- É evidente que ele vai para os Estados Unidos.

In Wahrheit hat er die USA nie besucht.

Na verdade, ele nunca visitou os EUA.

Der Iran hat den USA den Krieg erklärt.

O Irã declarou guerra contra os Estados Unidos.

Sie sind letzten Monat in die USA geflogen.

- Eles foram para os Estados Unidos no mês passado.
- Elas foram para os Estados Unidos no mês passado.

Und dann, wenn wir sagen, die USA passieren

E então, digamos que os EUA passem

Die Gefängnisrate der USA ist die höchste der Welt.

A taxa de encarceramento dos EUA é a mais alta do mundo.

Mein Sohn ist zum Medizinstudium in die USA gegangen.

Meu filho foi para os Estados Unidos estudar medicina.

Warum sagt man in den USA "fall" für den Herbst?

Porquê chamam outono de "fall" nos Estados Unidos?

Mehr Verkehr in den USA, weil Leute haben schnelle Geräte,

mais tráfego nos EUA porque as pessoas têm dispositivos rápidos,

Wenn Sie in den USA sind, ist es ein Programm

Se você estiver nos EUA, é um programa

Sagen wir die USA, aber die Zeit wird es zeigen.

digamos que os Estados Unidos, mas o tempo vai demonstrar.

- Er kommt aus den Vereinigten Staaten.
- Er kommt aus den USA.

Ele é dos Estados Unidos.

Die USA können die finanziellen Angelegenheiten der Welt nicht mehr allein entscheiden.

Os Estados Unidos já não podem decidir sozinhos sobre assuntos financeiros do mundo.

Was glaubst du, warum Fußball in den USA nicht so populär ist?

- Por que razão você acha que futebol não é popular nos Estados Unidos?
- Por que você acha que futebol não é popular nos Estados Unidos?

Es ist normal, dass wir in den USA viele europäische Einwanderer finden.

É comum que encontremos nos EUA muitos imigrantes europeus.

Ja, einige Unternehmen in den USA haben dieses Programm für ihre Mitarbeiter verboten

sim, algumas empresas nos EUA proibiram esse programa para seus funcionários

Z.B. bei der Grippe von 1918, da gab es enorme Truppenbewegungen durch die USA

Na gripe de 1918, teve um movimento de tropas gigantesco pelos Estados Unidos,

- Warum hat er in den Vereinigten Staaten gewohnt?
- Warum lebte er in den USA?

Por que ele morava nos Estados Unidos?

- Russland importierte Weizen aus den USA.
- Russland führte Weizen aus den Vereinigten Staaten ein.

A Rússia importava trigo a partir dos Estados Unidos.

Und nur die Grippe allein kann schon 60.000 Menschen in der USA pro Jahr töten

E a gripe é uma doença que pode matar 60.000 pessoas por ano somente nos EUA.

Die USA sind der gefährlichste Ort der Welt, um sich die Haare schneiden zu lassen.

Os EUA são o lugar mais perigoso do mundo para se cortar o cabelo.

Das hier ist das Empire State Building, mit 102 Stockwerken eines der höchsten Gebäude in den USA

esse é o Empire State Building. Com 102 andares, ele é um dos maiores prédios nos EUA

Die Zahl in den USA in der Türkei hat bereits gesagt, dass wir eine enorme Menge von hatten

O número nos EUA na Turquia já disse que tínhamos uma quantidade enorme de

Einige Journalisten behaupten, dass Russland und die USA sich als Konkurrenten im Kampf um Einfluss auf die Entwicklung der Ukraine gegenüberstehen.

Alguns jornalistas afirmam que a Rússia e os EUA estão em confronto como competidores na batalha pela influência no desenvolvimento da Ucrânia.

- Welche Sprache wird in den Vereinigten Staaten gesprochen?
- Welche Sprache spricht man in den USA?
- Welche Sprache spricht man in den Vereinigten Staaten?

- Qual é a língua falada nos Estados Unidos?
- Que língua se fala nos Estados Unidos?

- Sie ist in den Vereinigten Staaten von Amerika aufgewachsen, aber ihre Muttersprache ist Japanisch.
- Sie ist in den USA aufgewachsen, doch ihre Muttersprache ist Japanisch.

Ela foi criada nos Estados Unidos, mas sua língua nativa é o japonês.

Was würde geschehen, wenn zwei Großmächte mit verschiedenen Sprachen, wie z. B. USA und China, übereinkommen würden, versuchsweise das Lernen von Esperanto in den Grundschulen einzuführen?

O que aconteceria se duas nações poderosas com línguas diferentes - como os Estados Unidos e a China - concordassem em ensinar experimentalmente o Esperanto em escolas secundárias?

Aufgrund des Mangels an staatlicher Unterstützung für den Sport, sagt Rafael Leitão, hat der professionelle Schachspieler in Brasilien überhaupt keine finanzielle Stabilität. Wenn Sie Schach ernst nehmen möchten, müssen Sie die ganze Zeit nach Europa und in die USA reisen, um an den großen Turnieren teilzunehmen.

Pela falta de apoio do governo ao esporte, diz Rafael Leitão, o enxadrista profissional no Brasil não tem estabilidade financeira alguma. Então, se você quer levar o xadrez a sério, precisa viajar o tempo inteiro para a Europa e os Estados Unidos para disputar os grandes torneios.