Examples of using "Großbritannien" in a sentence and their french translations:
Royaume-Uni,
Lits de soins intensifs au Royaume-Uni
La Grande-Bretagne est une île.
Nous venons de Grande-Bretagne.
Je veux aller en Angleterre.
- Je viens de rentrer de Grande-Bretagne.
- J'arrive juste de Grande-Bretagne.
Ce ferry va-t-il en Grande-Bretagne ?
Je viens de rentrer de Grande-Bretagne.
Je suis un courtier hypothécaire au Royaume-Uni,
Le Royaume-Uni...
Vorbild sind dafür die USA und Großbritannien,
Après la guerre, la Grande-Bretagne avait de nombreuses colonies.
Je suis né et j'ai grandi en Grande-Bretagne.
L'Inde a obtenu l'indépendance vis-à-vis du Royaume-Uni en 1947.
Ben a mentionné qu'il était au Royaume-Uni.
Le nouveau tunnel reliera la Grande-Bretagne à la France.
La France et l'Angleterre se joignirent à l'invasion.
réprimant la corruption et le commerce illégal avec la Grande-Bretagne.
En Grande-Bretagne le métro se nomme « underground» et non « subway ».
qui a sapé la guerre économique de Napoléon contre la Grande-Bretagne - le soi-disant système continental.
La Grande-Bretagne et la France étaient de vieux rivaux, en Europe et à l'étranger.
Il est parti en Grande-Bretagne.
En Grande-Bretagne le métro se nomme « underground» et non « subway ».
Dans quelques pays d'Europe, les étudiants ont davantage de conscience politique qu'en Grande-Bretagne.
La population du Japon est plus grande que celles de la France et de la Grande-Bretagne réunies.
La Russie fit alliance avec la France et la Grande-Bretagne contre l'Allemagne et l'Autriche-Hongrie.
un État allemand appartenant aux rois hanovriens de Grande-Bretagne, avec qui la France est de nouveau en guerre.
Près de la moitié des hommes en Grande-Bretagne offrent régulièrement du chocolat à leur partenaire comme cadeau, notamment pour leur anniversaire.
- Le nouveau tunnel reliera la Grande-Bretagne à la France.
- Le nouveau tunnel reliera la Grande-Bretagne et la France.
La langue des signes est différente aux USA et au Royaume-Uni. La langue des signes au Mexique est également différente de la langue des signes espagnole.