Translation of "Probiert" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Probiert" in a sentence and their portuguese translations:

Tom probiert Schuhe an.

- Tom está provando sapatos.
- Tom está experimentando sapatos.

Maria probiert Kleider an.

Maria está provando uns vestidos.

Hast du das Huhn probiert?

Você experimentou o frango?

Die Frau probiert das Brot.

A mulher está provando o pão.

Hast du den Reis probiert?

- Você provou o arroz?
- Você experimentou o arroz?

Hast du schon mal Krebse probiert?

Você já provou caranguejo alguma vez?

Tom probiert gerne neue Dinge aus.

O Tom gosta de tentar coisas novas.

Hast du die Schokolade unserer Gegend probiert?

Já experimentou o chocolate de nossa região?

Tom probiert gerne mal etwas Neues aus.

Tom adora tentar coisas novas.

Hast du schon diesen neuen Salat probiert?

Você já experimentou essa salada nova?

- Ich habe alles versucht.
- Ich habe alles probiert.

Eu já tentei tudo.

Die Paprikasoße schmeckt auch ausgezeichnet! Probiert sie mal!

O molho de páprica também está muito bom! Experimente!

- Hast du den Reis probiert?
- Habt ihr den Reis probiert?
- Hast du den Reis gekostet?
- Habt ihr den Reis gekostet?
- Haben Sie den Reis gekostet?
- Haben Sie den Reis probiert?

- Provaste do arroz?
- Você provou o arroz?

- Hast du schon mal Glühwein probiert? Mir schmeckt er wohl.
- Habt ihr schon mal Glühwein probiert? Mir schmeckt er wohl.
- Haben Sie schon mal Glühwein probiert? Mir schmeckt er wohl.

Você já provou glühwein? Eu acho muito bom.

Du hast es probiert, aber hattest bedauerlicherweise keinen Erfolg.

Você tentou mas, infelizmente, não deu certo.

Ich habe den Eintopf probiert, den Tom gekocht hat.

- Provei o ensopado que Tom fez.
- Experimentei o ensopado que Tom fez.

Hast du schon einmal probiert, Leute nicht unfreundlich zu behandeln?

Você já tentou não ser rude com as pessoas?

- Wir haben schon alles probiert.
- Wir haben schon alles ausprobiert.

- Nós tentamos de tudo.
- Nós tentamos tudo.
- A gente tentou de tudo.
- A gente tentou tudo.

Maria hat zum ersten Mal Algen probiert und sie mochte es.

Mary provou algas pela primeira vez e gostou.

- Die Frau probiert das Brot.
- Die Frau kostet von dem Brot.

A mulher está provando o pão.

- Probiere einmal diese Soße.
- Probiert diese Soße.
- Probieren Sie diese Soße.

- Experimenta este molho.
- Prova este molho.

- Probier es nicht länger.
- Probiert es nicht länger.
- Probieren Sie es nicht länger.

- Pare de tentar.
- Parem de tentar.

- Wir haben schon alles probiert.
- Wir haben nichts unversucht gelassen.
- Wir haben schon alles ausprobiert.

- Nós tentamos de tudo.
- Nós tentamos tudo.
- A gente tentou de tudo.
- A gente tentou tudo.

- Haben Sie es schon einmal versucht?
- Haben Sie es schon einmal probiert?
- Haben Sie es schon einmal ausprobiert?
- Habt ihr es schon einmal versucht?
- Habt ihr es schon einmal probiert?
- Habt ihr es schon einmal ausprobiert?
- Hast du es schon einmal versucht?
- Hast du es schon einmal probiert?
- Hast du es schon einmal ausprobiert?

Você já o provou antes?

- Versuchen Sie es noch einmal.
- Versuche es noch einmal!
- Probier es noch mal.
- Probiert es noch mal.

- Tenta de novo.
- Tentem de novo.
- Tente de novo.
- Tente novamente.