Translation of "Unserer" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Unserer" in a sentence and their portuguese translations:

Tom ist unserer Gast.

Tom é o nosso convidado.

- Was war an unserer Methode falsch?
- Was war an unserer Herangehensweise falsch?

- Que é que está errado na maneira como o fizemos?
- Que há de errado no modo como o fizemos?

Ein früher Ableger unserer Primatenfamilie.

... de um ramo inicial dos primatas.

Nach unserer Einnahme von Pando.

quando tínhamos tomado a cidade de Pando.

Keiner unserer Großeltern war reich,

nenhum dos nossos avós era rico,

Uns von unserer Geschichte wegzunehmen

para nos tirar da nossa história

Einige unserer Mädchen sagen auch

Algumas de nossas meninas também dizem

Weg von unserer eigenen Kultur

Fugindo de nossa própria cultura

Eric ist in unserer Fußballmannschaft.

Eric está no nosso time de futebol.

Wir sind Sklaven unserer Gewohnheiten.

- Nós somos escravos dos nossos hábitos.
- Somos escravos dos nossos hábitos.

Dieses Fahrrad gehört unserer Schule.

Essa bicicleta pertence à nossa escola.

Willkommen zu unserer ersten Italienischstunde!

Sejam bem-vindos à nossa primeira aula de italiano.

Willkommen zu unserer ersten Deutschstunde.

Sejam bem-vindos à nossa primeira aula de alemão.

Tom hat unserer Bitte stattgegeben.

Tom concordou em fazer o que pedimos.

Tom bedurfte unserer Hilfe nicht.

- Tom não precisava de nós para ajudá-lo.
- Tom não precisou de nós para ajudá-lo.
- Tom não precisava de nós para lhe ajudar.

- Wir haben unserer Mutter eine Uhr geschenkt.
- Wir haben unserer Mutter eine Armbanduhr geschenkt.

Demos um relógio de presente à nossa mãe.

Die Antwort unserer Mutter an uns

a resposta de nossa mãe para nós

Zu unserer Zeit gab es Arkadenhallen

havia salas de fliperama em nosso tempo

Beginnen wir mit unserer ersten Fremdheit

Vamos começar com a nossa primeira estranheza

An die Spitze unserer Zunge kommen

Chegando à ponta da nossa língua

Was ist mit unserer Frau passiert?

O que aconteceu com a nossa mulher

Einer unserer Anhänger namens Emre Karaoğlu

Um de nossos seguidores chamado Emre Karaoğlu

Was ist an unserer Tat auszusetzen?

O que há de mau no que fazemos?

Tom ist nicht in unserer Gruppe.

Tom não está no nosso grupo.

Karl ist einer unserer fleißigsten Mitarbeiter.

Carlos é um dos nossos colaboradores que trabalham mais arduamente.

Tom ist einer unserer besten Sänger.

Tom é um dos nossos melhores cantores.

Das Glück liegt in unserer Reichweite.

A felicidade está ao nosso alcance.

Wir wählten sie zu unserer Mannschaftsführerin.

Nós elegemos ela a capitã do nosso time.

In unserer Klasse sind vierzig Schüler.

Há quarenta alunos na nossa classe.

An unserer Schule tragen wir Uniformen.

Nós usamos uniforme em nossa escola.

Die Bevölkerung unserer Stadt wächst schnell.

A população da nossa cidade está crescendo rapidamente.

Die meisten unserer Mitarbeiter sind jung.

A maioria dos nossos funcionários é jovem.

Tom ist einer unserer besten Ingenieure.

Tom é um dos nossos melhores engenheiros.

Das sind die Autos unserer Lehrer.

Aqueles são os carros dos nossos professores.

Ich erzählte ihm von unserer Schule.

Contei a ele sobre nossa escola.

Die Russen sind auf unserer Seite.

Os russos estão do nosso lado.

Während unserer nächsten Q & A Donnerstags.

durante nossos próximos Perguntas e Respostas das quintas-feiras.

...trotz all unserer Bemühungen, sie zu erhalten.

apesar de todo o esforço, do esforço de conservação.

Kommen wir trotzdem zu unserer Kindheit zurück

de qualquer maneira, vamos voltar à nossa infância

Das Geld wird von unserer Kreditkarte abgebucht

esse dinheiro é retirado do nosso cartão de crédito

Dies wurde uns seit unserer Kindheit auferlegt

isso nos foi imposto desde a infância

Aber was wir seit unserer Kindheit wissen

mas o que sabemos desde a infância

Spielen wir nicht mit unserer geistigen Gesundheit

Não vamos brincar com a nossa saúde mental

Lügen ist das beliebteste Thema unserer Zeit

mentir é o assunto mais popular do nosso tempo

Monogamie hat in unserer Kultur immer stattgefunden

A monogamia sempre ocorreu em nossa cultura

Er befleckte den guten Ruf unserer Schule.

Ele borrou a boa reputação de nossa escola.

Wir haben unserer Mutter eine Uhr geschenkt.

Demos um relógio de presente à nossa mãe.

In unserer Stadt gibt es eine Bibliothek.

Há uma biblioteca em nossa cidade.

Tom ist der Größte in unserer Klasse.

O Tom é o mais alto da nossa turma.

Ich bin die Größte in unserer Klasse.

Eu sou o maior da nossa classe.

Es gibt viele Parks in unserer Stadt.

- Tem muitos parques na nossa cidade.
- Há muitos parques em nossa cidade.

Alle Schüler auf unserer Schule lernen Französisch.

Todos os alunos da nossa escola estudam francês.

Hast du die Schokolade unserer Gegend probiert?

Já experimentou o chocolate de nossa região?

Tom wird nicht zu unserer Fete kommen.

Tom não virá para a nossa festa.

Tom ist in unserer Klasse der Schlauste.

- Tom é o mais inteligente da nossa classe.
- Tom é o mais inteligente da nossa turma.

Er ist der Chef von unserer Abteilung.

Ele é o chefe do nosso departamento.

Wir haben bereits eines unserer Ziele erreicht.

Nós já alcançamos um dos nossos objetivos.

Wir kennen uns schon seit unserer Kindheit.

Nós nos conhecemos desde a infância.

Dieses Gesetz wird uns unserer Grundrechte berauben.

Essa lei vai nos tirar nossos direitos básicos.

Dieser Hund ist das Maskottchen unserer Einheit.

Este cão é nosso mascote do regimento.

Dieser Tisch ist genauso groß wie unserer.

Esta mesa é tão grande quanto a nossa.

Es gibt in unserer Schulbibliothek viele Bücher.

A biblioteca de nossa escola tem muitos livros.

Verpfusch nicht wieder die Arbeit unserer Gruppe!

Não estrague o trabalho do nosso grupo novamente!

Wir müssen die Daten unserer Reise ändern.

Temos de mudar as datas de nossa viagem.

- Zu unserer Überraschung ist sie alleine nach Brasilien gegangen.
- Zu unserer Überraschung ging sie allein nach Brasilien.

Para nossa surpresa, ela foi sozinha para o Brasil.

- Es gibt mehr Mädchen als Jungen an unserer Schule.
- An unserer Schule sind mehr Mädchen als Jungen.

- Há mais garotas do que meninos em nossa escola.
- Tem mais meninas do que meninos em nossa escola.

- Im Zentrum unserer Galaxis befindet sich ein Schwarzes Loch.
- Es gibt ein schwarzes Loch im Zentrum unserer Galaxis.

Existe um buraco negro no centro de nossa galáxia.

Dieses Mal liegt das Problem in unserer Justiz

desta vez o problema está em nosso sistema judicial

Das war also das beste Spiel unserer Kindheit

então esse foi o melhor jogo da nossa infância

Aber Klage ist in unserer Gesellschaft sehr verbreitet

Mas lamento é muito comum em nossa sociedade

In unserer Kultur hat sich nicht viel geändert

Não houve muita mudança em nossa cultura

Einer unserer Anhänger, der sehr viel weiß, sagte

Um dos nossos seguidores, que sabe muito, disse

Das Wort Bigot stand lange auf unserer Tagesordnung

A palavra intolerante estava na nossa agenda há muito tempo

Und wenn es von unserer Umwelt gesagt wird

E se é dito pelo nosso ambiente

Die Bushaltestelle ist in der Nähe unserer Schule.

- O ponto de ônibus é perto da nossa escola.
- A parada de ônibus é próxima à nossa escola.

Die Uniformen unterscheiden sich von denen unserer Schule.

Os uniformes são diferentes dos da nossa escola.

Dein Bruder ist der Beste an unserer Schule.

O teu irmão é o melhor na nossa escola.

In unserer Firma ist die offizielle Geschäftssprache Japanisch.

Na nossa empresa, a língua oficial dos negócios é o japonês.

In unserer Stadt sind Touristen eine große Einnahmequelle.

Em nossa cidade, os turistas são uma importante fonte de rendimento.

Tom ist der schnellste Läufer aus unserer Klasse.

Tom é o corredor mais rápido da nossa turma.

Tom ist der beste Spieler in unserer Mannschaft.

Tom é o melhor jogador da nossa equipe.

Er ist der beste Spieler in unserer Mannschaft.

Ele é o melhor jogador do nosso time.

Zu unserer Überraschung ging sie allein nach Brasilien.

Para nossa surpresa, ela foi sozinha para o Brasil.

Sie hat sich nicht an unserer Unterhaltung beteiligt.

Ela não participou na nossa conversa.

Wir taten alles für das Wohl unserer Kinder.

Fizemos tudo pelo bem estar de nossas crianças.

Wir hatten keine unerwarteten Vorfälle während unserer Reise.

- Nós não tivemos incidentes inesperados durante a nossa viagem.
- Não tivemos incidentes inesperados durante a nossa viagem.

Die Fenster unserer Wohnung schauen auf den Hof.

As janelas da casa dão para o pátio.