Translation of "Schokolade" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Schokolade" in a sentence and their portuguese translations:

- Linda mag Schokolade.
- Linda liebt Schokolade.

Linda ama chocolate.

- Ich liebe Schokolade.
- Ich mag Schokolade.

Eu gosto de chocolate.

- Sie mag auch Schokolade.
- Sie liebt auch Schokolade.
- Auch sie liebt Schokolade.

Ela também gosta de chocolate.

- Mögen Sie weiße Schokolade?
- Magst du weiße Schokolade?

Você gosta de chocolate branco?

Linda mag Schokolade.

Linda gosta de chocolate.

Linda liebt Schokolade.

Linda adora chocolate.

Schokolade schmeckt süß.

O chocolate tem gosto doce.

Ich mag Schokolade.

Eu gosto de chocolate.

Ann liebt Schokolade.

Ann adora chocolate.

Sie essen Schokolade.

Eles comem chocolate.

Ich liebe Schokolade.

Eu gosto de chocolate.

Millie liebt Schokolade.

Millie ama chocolate.

Tom liebt Schokolade.

Tom adora chocolate.

Tom mag Schokolade.

Tom gosta de chocolate.

Magst du Schokolade?

- Você gosta de chocolate?
- Vocês gostam de chocolate?

- Ich vertrage keine Schokolade.
- Ich kann keine Schokolade essen.

- Eu não posso comer chocolate.
- Não posso comer chocolate.

- Tom isst sehr gerne Schokolade.
- Tom mag sehr gerne Schokolade.

Tom gosta muito de chocolate.

Krokodile essen niemals Schokolade.

Os crocodilos nunca comem chocolate.

Ich werde Schokolade essen.

Vou comer chocolate.

Ich mag keine Schokolade.

Eu não gosto de chocolate.

Wer will heiße Schokolade?

Quem quer chocolate quente?

Mögen Sie weiße Schokolade?

Você gosta de chocolate branco?

Sie mag auch Schokolade.

Ela também gosta de chocolate.

Etwas mehr Schokolade, bitte.

Um pouco mais de chocolate, por favor.

Tom mag keine Schokolade.

Tom não gosta de chocolate.

Mein Lieblingsgeschmack ist Schokolade.

Meu sabor preferido é o chocolate.

Ich brauche heiße Schokolade.

Preciso de um chocolate quente.

- Schokolade wird aus Kakaobohnen gemacht.
- Die Schokolade wird aus Kakaobohnen hergestellt.

O chocolate é feito a partir de grãos de cacau.

- Tom kaufte sich eine Tafel Schokolade.
- Tom kaufte eine Tafel Schokolade.

O Tom comprou uma barra de chocolate.

- Ich weiß, dass du Schokolade magst.
- Ich weiß, dass ihr Schokolade mögt.
- Ich weiß, dass Sie Schokolade mögen.

Eu sei que você gosta de chocolate.

- Ann hat eine Schwäche für Schokolade.
- Anne hat eine Schwäche für Schokolade.

Ann tem uma queda por chocolate.

Ich kann keine Schokolade essen!

Não posso comer chocolate!

Ich hätte gern weiße Schokolade.

Queria chocolate branco.

Du isst gern Schokolade, stimmt's?

Você gosta de chocolate, não gosta?

Ich hätte gerne heiße Schokolade.

Gostaria de tomar chocolate quente.

Tom packte die Schokolade aus.

Tom desembrulhou o chocolate.

Ich dachte, du magst Schokolade.

Eu pensei que você gostasse de chocolate.

Im Winter esse ich gerne Schokolade.

No inverno, eu gosto de comer chocolate.

Tom hat die ganze Schokolade gegessen.

Tom comeu todo o chocolate.

Ich möchte nicht mehr Schokolade verkaufen.

- Eu não quero vender chocolate mais.
- Não quero vender chocolate mais.

Ich kaufe gerade Obst und Schokolade.

- Estou comprando frutas e chocolate.
- Eu estou comprando frutas e chocolate.

Tom isst fast jeden Tag Schokolade.

Tom come chocolate quase todos os dias.

Ich kann Schokolade einfach nicht widerstehen!

Eu simplesmente não consigo resistir a chocolate.

Lass die Schokolade im Mund schmelzen.

Deixe o chocolate derreter na boca.

Sag bloß, du magst keine Schokolade?

Não me diga que você não gosta de chocolate.

Warum dürfen Hunde keine Schokolade fressen?

Por que os cachorros não podem comer chocolate?

Schokolade macht nicht dick, sie formt bloß!

Chocolate não engorda, apenas modela!

- Wer will heiße Schokolade?
- Wer möchte Kakao?

Quem quer chocolate quente?

Tom fragte mich, ob ich Schokolade mag.

Tom perguntou se eu gostava de chocolate.

Hast du die Schokolade unserer Gegend probiert?

Já experimentou o chocolate de nossa região?

Schmelzen Sie die Schokolade in einem Wasserbad.

Derreta o chocolate em banho-maria.

Wieso hast du deine Schokolade nicht gegessen?

Por que você não comeu o seu chocolate?

Denk nicht mal dran, meine Schokolade zu essen!

Nem pense em comer meu chocolate!

Tom teilte seine Tafel Schokolade mit seinem Freund.

Tom dividiu a barra de chocolate com os amigos.

- Mancherorts werden Schokolade und Paprika als Aphrodisiakum betrachtet.
- Mancherorts werden Schokolade und Paprika als Mittel zur Steigerung des Geschlechtstriebes betrachtet.

Em alguns lugares, o chocolate e a pimenta são considerados afrodisíacos.

- Ich hätte gerne heiße Schokolade.
- Ich hätte gerne Kakao.

Gostaria de tomar chocolate quente.

Tom kennt eine Frau, die nicht gerne Schokolade isst.

Tom conhece uma mulher que não gosta de comer chocolate.

Ich hab noch nie jemanden getroffen, der keine Schokolade mag.

Eu nunca conheci alguém que não goste de chocolate.

Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor.

Cinquenta e dois por cento das mulheres britânicas preferem chocolate do que sexo.

Die drei möglicherweise beliebtesten Eissorten sind Vanille, Schokolade und Erdbeere.

Os três sabores mais populares de sorvete talvez sejam baunilha, chocolate e morango.

Was die Ladys wirklich wollen, liegt zwischen Konversation und Schokolade.

O que as damas realmente querem é algo entre a conversa e o chocolate.

Ich habe gerade die Schokolade gegessen, die du mir gegeben hast.

Acabei de comer o chocolate que você me deu.

Ich bin auf der Suche nach Rezepten für eine Schokoladentorte ohne Schokolade.

Estou à procura de receitas para um bolo de chocolate sem chocolate.

Seit ich dreizehn Jahre alt war, habe ich keine Schokolade mehr gegessen.

- Eu não como chocolate desde os treze anos.
- Não como chocolate desde os treze.

Tom verlor zwar die Hälfte seiner Tafel Schokolade, gewann dafür aber einen Freund.

Tom perdeu metade da barra de chocolate, mas ganhou um amigo.

Am Ostersonntag schenkt man den Kindern, und glücklicherweise auch den Erwachsenen, Eier und Häschen aus Schokolade.

No domingo de Páscoa as crianças, e felizmente também os adultos, são presenteadas com ovos e coelhinhos de chocolate.

Die Gespräche waren verstummt. Alle starrten nur noch auf das letzte Stück Schokolade auf dem Teller. Obwohl es alle wollten, getraute sich aus Höflichkeit niemand, es sich zu nehmen. Schließlich wurde die Anspannung unerträglich, und Tom beugte sich seufzend vor. „Wir wollen es doch nun von seinem Leid erlösen“, sagte er und steckte es sich in den Mund.

As conversas haviam cessado. Todos estavam olhando fixamente para o último pedaço de chocolate no prato. Embora todo mundo o desejasse, ninguém, por educação, se atrevia a pegá-lo. Finalmente, tornando-se a tensão insuportável, Tom inclinou-se para a frente, com um suspiro. "Vamos livrá-lo desse sofrimento", disse ele, pondo-o na boca.