Translation of "Gegend" in English

0.010 sec.

Examples of using "Gegend" in a sentence and their english translations:

Diese Gegend wurde bombardiert.

The area around here was bombed.

Die Gegend war ruhig.

The area was quiet.

Ich kenne die Gegend.

I know the area.

Gefällt dir die Gegend?

Do you love nature?

Kennst du diese Gegend?

- Do you know this neighbourhood?
- Do you know this neighborhood?

- Kennst du dich in dieser Gegend aus?
- Kennen Sie sich in dieser Gegend aus?
- Kennt ihr euch in dieser Gegend aus?
- Kennst du diese Gegend?

- Do you know this neighbourhood?
- Do you know this neighborhood?

Wir besuchten die schöne Gegend,

We were visiting the beautiful region

Sieh dir diese Gegend an.

Check out this area.

Diese Gegend ist absolut gnadenlos.

It is a brutally unforgiving place down there.

Ich war in der Gegend.

I was in the area.

In dieser Gegend herrscht Gewalt.

This is a violent neighborhood.

Sie zeigte mir die Gegend.

She showed me around.

Tom wohnt in dieser Gegend.

Tom lives in this neighborhood.

Tom kommt aus meiner Gegend.

Tom is from my neck of the woods.

In dieser Gegend herrscht Wassermangel.

There's a water shortage in this area.

Wohnt Tom in dieser Gegend?

Does Tom live around here?

- Kennst du dich in dieser Gegend aus?
- Kennen Sie sich in dieser Gegend aus?
- Kennt ihr euch in dieser Gegend aus?

Are you familiar with this area?

- Warum warst du in der Gegend?
- Was hattest du in der Gegend zu schaffen?

Why were you in that neighborhood?

Ja, Lydia war in dieser Gegend

Yes, Lydia was in that area

Jeder in dieser Gegend arbeitet hart.

Everyone around the area works hard.

Kommst du hier aus der Gegend?

Are you from around here?

Wasser ist in dieser Gegend knapp.

Water is scarce in this area.

Diese Gegend hat sich völlig verändert.

- This area has changed completely.
- This region has completely changed.

Tom wohnt in einer reichen Gegend.

Tom lives in a wealthy neighborhood.

In dieser Gegend bin ich aufgewachsen.

- I grew up in this neighborhood.
- I grew up in that neighborhood.

Benzin ist rar in dieser Gegend.

Gasoline is scarce around here.

Diese Gegend ist reich an Meeresprodukten.

This area is rich in marine products.

In dieser Gegend ist es unheimlich.

This neighborhood is very scary.

Die Gegend ist nie besiedelt gewesen.

The region has never been inhabited by people.

Tom betrachtete eine Karte der Gegend.

Tom was looking at a map of the area.

Diese Gegend ist voller wilder Tiere.

This area abounds in wild animals.

Tom kennt diese Gegend sehr gut.

Tom knows this area very well.

Tom kommt aus einer ländlichen Gegend.

Tom is from a rural area.

Sind Sie von dieser Gegend hier?

Are you from round these parts?

Herr Ogawa kennt diese Gegend gut.

Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.

Die Polizei hat die Gegend abgesperrt.

The police have blocked off the area.

Tom wohnt in einer wohlhabenden Gegend.

Tom lives in a rich neighborhood.

Wohnst du hier in der Gegend?

Do you live near here?

- Herr Ogawa kennt diese Gegend gut.
- Herr Ogawa kennt sich in dieser Gegend gut aus.

- Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
- Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.

- Ich kenne mich in dieser Gegend nicht gut aus.
- Ich kenne diese Gegend nicht gut.

I'm a stranger here.

- In dieser Gegend stehen viele neue Häuser.
- In dieser Gegend gibt es viele neue Häuser.

It's an area with a lot of new houses.

- In dieser Gegend kommt es ständig zu Bränden.
- Brände kommen in dieser Gegend immer wieder vor.

Fires happen all the time in this area.

Sie umkreisen eindeutig etwas in dieser Gegend.

But, they're definitely all circling above that one corner over there.

Sie umkreisen eindeutig etwas in dieser Gegend.

But, they're definitely all circling above that one corner over there.

In dieser Gegend wurde viel Gold gewaschen.

They did quite a lot of gold panning around here.

Ich wanderte ganz allein durch diese Gegend.

I wandered through that region completely alone.

Du bist neu in der Gegend, oder?

You're new around here, aren't you?

Er kennt die Gegend wie seine Westentasche.

He knows the area like the back of his hand.

In dieser Gegend gibt es kein Lebensmittelgeschäft.

There is no grocery store nearby.

Es gibt in dieser Gegend keinen Strand.

There is no beach in this area.

Es gibt in dieser Gegend keine Strände.

There are no beaches in this area.

Die Stadt liegt in einer gebirgigen Gegend.

The town is in a mountainous district.

Es regnet fast nie in dieser Gegend.

It hardly ever rains in the area.

Ich kenne diese Gegend wie meine Westentasche.

I know this area like the back of my hand.

Hast du die Schokolade unserer Gegend probiert?

Have you tried our rival's chocolate?

In dieser Gegend gibt es wenig Buchläden.

There are few bookstores in this area.

Kennen Sie sich in dieser Gegend aus?

Is that an area you are familiar with?

Viele junge Familien leben in dieser Gegend.

Many young families live in this area.

Man kann in dieser Gegend nicht parken.

You can't park around here.

Man darf in dieser Gegend nicht parken.

You're not allowed to park around here.

In dieser Gegend gibt es keine Häuser.

There are no houses around here.

In dieser Gegend gibt es häufig Taifune.

Typhoons are frequent in this region.

Die Blumenvielfalt in dieser Gegend ist erstaunlich.

The diversity of flowers in this area is astounding.

Sami lebte in einer sehr gefährlichen Gegend.

Sami lived in a very dangerous place.

Tom ist in eine andere Gegend gezogen.

Tom has moved to a different neighborhood.

Ich wohne in einer verhältnismäßig sicheren Gegend.

I live in a relatively safe area.

In dieser Gegend gibt es viele Wölfe.

There are a lot of wolves in this area.

- Hast du schon mal in einer ländlichen Gegend gewohnt?
- Haben Sie schon mal in einer ländlichen Gegend gewohnt?
- Habt ihr schon mal in einer ländlichen Gegend gewohnt?

Have you ever lived in a rural area?

- Komm vorbei, wenn du mal in der Gegend bist!
- Kommt vorbei, wenn ihr mal in der Gegend seid!
- Kommen Sie vorbei, wenn Sie mal in der Gegend sind!

Stop by if you're ever in the neighborhood.