Translation of "Hebt" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Hebt" in a sentence and their portuguese translations:

Musik hebt die Stimmung.

A música melhora o humor.

Jeder hebt diesen Zoom ok? Absolut schädlich

todo mundo levanta esse zoom ok? Absolutamente prejudicial

Flug 226 hebt um 10.30 Uhr ab.

O voo 226 decola às 10h30.

Das Flugzeug hebt um fünf Uhr ab.

O avião decolará às cinco.

Das Flugzeug hebt morgens um 8 Uhr ab.

O avião vai decolar às 8 da manhã.

Wenn ich bei ihnen anrufe, hebt niemand ab.

Quando eu ligo para eles, ninguém atende.

Tom hebt seine Werkzeuge in einem Werkzeugkasten auf.

Tom guarda as ferramentas dele numa caixa de ferramentas.

Wenn er die Nasenspitze nicht ständig nach oben hebt

Se ele não levantar a ponta do nariz constantemente para cima

Gewöhnlich hebt er alle Briefe auf, die er erhält.

De costume, ele guarda todas as cartas que recebe.

- Tom gräbt ein Loch.
- Tom hebt ein Loch aus.

Tom está cavando um buraco.

- Heb das auf!
- Hebt das auf!
- Heben Sie das auf!

Pegue aquele.

- Sie fällt vor dem Rest auf.
- Sie hebt sich von der Menge ab.

Ela destaca-se dos demais.