Translation of "Niemand" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Niemand" in a sentence and their polish translations:

- Niemand schlief.
- Niemand hat geschlafen.

Nikt nie spał.

- Es ist niemand gekommen.
- Es kam niemand.
- Niemand kam.

Nikt nie przyszedł.

- Niemand ist vorbeigekommen.
- Niemand hat angerufen.
- Niemand hat sich gemeldet.

Nikt nie dzwonił.

- Das weiß niemand.
- Niemand weiß es.

Nikt nie wie.

- Das denkt niemand.
- Niemand denkt so.

Nikt tak nie uważa.

- Niemand hier raucht.
- Hier raucht niemand.

Nikt tutaj nie pali.

Niemand fragte.

- Nikt nie pytał.
- Nikt cię nie pytał o zdanie.

Niemand versteht.

Nikt nie rozumie.

Niemand schummelte.

Nikt nie oszukiwał.

Niemand lachte.

Nikt się nie śmiał.

Niemand lacht.

Nikt się nie śmieje.

Niemand kommt.

Nikt nie nadchodzi.

- Niemand hat mir geholfen.
- Niemand half mir.

Nikt mi nie pomógł.

- Niemand liebt den Krieg.
- Niemand mag Krieg.

Nikt nie lubi wojny.

- Es ist niemand hier.
- Niemand ist hier.

Nikogo tu nie ma.

- Niemand ist so dumm.
- Niemand ist so blöd.

Nikt nie jest taki głupi.

- Niemand traut ihm mehr.
- Niemand vertraut ihm mehr.

Nikt mu już dłużej nie ufa.

Niemand ist fehlerfrei.

Wszyscy popełniamy błędy.

Niemand mag Krieg.

Nikt nie lubi wojny.

Niemand ist durchgefallen.

Nikt nie zawiódł.

Niemand wurde verletzt.

- Nikt nie był ranny.
- Nikt nie został ranny.

Niemand ist gestorben.

Nikt nie umarł.

Niemand liebt mich.

Nikt mnie nie kocha.

Niemand sitzt hier.

To miejsce jest wolne.

Niemand versteht mich.

Nikt nie rozumie mnie.

Da ist niemand.

Nikogo tam nie ma.

Niemand hat gelogen.

Nikt nie kłamał.

Niemand erinnert sich.

Nikt nie pamięta.

Niemand hört zu.

Nikt nie słucha.

Niemand mag Tom.

Nikt nie lubi Toma.

Niemand wird's erfahren.

Nikt się nie dowie.

Niemand versteht das.

Nikt tego nie rozumie.

Niemand schaut zu.

Nikt nie patrzy.

Niemand entkam lebend.

Nikt nie uszedł z życiem.

Niemand weiß es.

Nikt nie wie.

Niemand versteht dich.

Nikt Cię nie rozumie.

Niemand denkt so.

Nikt tak nie myśli.

Niemand beachtete sie.

Nikt nie zwracał na nią uwagi.

Drinnen ist niemand.

Nikogo nie ma w środku.

Niemand hat geantwortet.

Nikt nie odpowiedział.

Niemand braucht mich.

Nikt mnie nie potrzebuje.

Niemand will arbeiten.

Nikt nie chce pracować.

Niemand besucht Tom.

Nikt nie odwiedza Toma.

Niemand ist glücklich.

Nikt nie jest szczęśliwy.

Niemand ist schuldlos.

Nikt nie jest bez winy.

Niemand weiß das.

Nikt to nie wie.

Niemand mag sie.

Nikt jej nie lubi.

Niemand beurteilt dich.

Nikt cię nie ocenia.

Niemand beobachtet mich.

Nikt mnie nie obserwuje.

Niemand macht das.

Nikt tego nie robi.

Niemand ist gegangen.

Nikt nie wyszedł.

Niemand glaubt mir.

Nikt mi nie wierzy.

- Zum Glück wurde niemand verletzt.
- Glücklicherweise wurde niemand verletzt.

Na szczęście nikt nie został ranny.

- Niemand kennt seinen Namen.
- Niemand weiß, wie er heißt.

- Nikt nie wie, jak on się nazywa.
- Nikt nie zna jego imienia.

- Niemand war zu Hause.
- Es war niemand zu Hause.

Nikogo nie było w domu.

- Niemand meldete sich freiwillig.
- Niemand hat sich freiwillig gemeldet.

Nikt nie zgłosił się na ochotnika.

- Da war niemand im Garten.
- Im Garten war niemand.

W ogrodzie nikogo nie było.

- Außer Mary kam niemand.
- Außer Mary ist niemand gekommen.

Tylko Mary przyszła.

- Hier wohnt keiner.
- Hier wohnt niemand.
- Hier lebt niemand.

Nikt tu nie mieszka.

- Niemand wollte darüber sprechen.
- Es wollte niemand darüber sprechen.

Nikt nie chciał o tym rozmawiać.

- Niemand kam mir zur Hilfe.
- Niemand kam mir zu Hilfe.
- Niemand kam, um mir zu helfen.

- Nikt nie przyszedł mi z pomocą.
- Nikt nie przyszedł mi pomóc.
- Nikt nie przyszedł żeby mnie ratować.

- Niemand wohnt in diesem Haus.
- In diesem Haus wohnt niemand.

Nikt nie mieszka w tym domu.

- Heutzutage glaubt niemand an Geister.
- Heutzutage glaubt niemand an Gespenster.

W dzisiejszych czasach nikt już nie wierzy w duchy.

- Niemand wird gerne ausgelacht.
- Niemand mag es, ausgelacht zu werden.

Nikt nie lubi być wyśmiewany.

Fast niemand glaubte ihm.

Prawie nikt mu nie wierzył.

Fast niemand glaubte ihr.

Prawie nikt jej nie uwierzył.

Niemand vertraut ihm mehr.

- Nikt już mu nie ufa.
- Nikt już nie ma do niego zaufania.

Niemand überlebte den Flugzeugabsturz.

Nikt nie wyszedł żywy z katastrofy samolotu.

Niemand kann uns kontrollieren.

Nikt nie będzie nas kontrolować.

Niemand liebt den Krieg.

Nikt nie uwielbia wojen.

Niemand glaubte seiner Geschichte.

Nikt nie uwierzył w jego historię.

Das kann niemand sagen.

Nikt nie może tego powiedzieć.

Niemand hat mir geholfen.

Nikt mi nie pomógł.

Hier war gestern niemand.

Nie było tu wczoraj nikogo.

Niemand kennt die Zukunft.

Nikt nie zna przyszłości.

Niemand achtet auf sie.

- Nikt jej nie pilnuje.
- Nikt jej nie obserwuje.

Im Auto war niemand.

Nikogo nie było w samochodzie.

Warum tut niemand etwas?

Dlaczego nikt nic nie robi?

Niemand hörte Toms Schreie.

Nikt nie usłyszał krzyków Toma.

Niemand hat Tom gesehen.

Nikt nie widział Toma.

Niemand wird mich aufhalten.

Nikt mnie nie powstrzyma.

Niemand bemerkte ihre Abwesenheit.

Nikt nie zauważył jej nieobecności.

Es war niemand da.

Nikogo tam nie było.

Hier lebt niemand mehr.

Teraz tu już nikt nie mieszka.

Es ist niemand hier.

Nikogo tu nie ma.