Translation of "Halben" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Halben" in a sentence and their portuguese translations:

Mach keine halben Sachen.

Não faça nada pela metade.

Ich bin vor einer halben Stunde aufgewacht.

- Eu acordei há trinta minutos.
- Eu acordei trinta minutos atrás.

Ich möchte gerne einen halben Kuchen kaufen.

Gostaria de comprar meio bolo.

Tom aß alleine den halben Kuchen auf.

Tom comeu metade do bolo sozinho.

- Er lief zwei Meilen in einer halben Stunde.
- Er ist in einer halben Stunde drei Kilometer gegangen.

Ele caminhou duas milhas em meia hora.

Er wird in einer halben Stunde hier sein.

Estará aqui em meia hora.

Ich bin in einer halben Stunde wieder da.

Volto em meia hora.

In einer halben Stunde war das Dorf überflutet.

- Em meia hora a cidade ficou inundada.
- Em meia hora inundou-se o povoado.

Das hast du schon vor einer halben Stunde gesagt.

Você já disse isso meia hora atrás.

Diese Arbeit kann in einer halben Stunde erledigt werden.

Este trabalho pode ser terminado em meia hora.

Er begann sein Essen mit einem halben Glas Bier.

Ele começou sua refeição com um copo de cerveja.

Und natürlich, du bist werde deine halben Verkäufe bekommen

e claro, você vai receber metade das suas vendas

Vor einem halben Jahrhundert hätte man sie hier niemals angetroffen.

Há menos de meio século, seria impossível vê-las aqui.

Der Busfahrer sagte, er fahre in einer halben Stunde zurück.

O motorista do ônibus disse que voltará dentro de meia hora.

Sie haben bis zu einer halben Million Junge. Eine Handvoll überleben.

Têm até meio milhão de filhos. Um punhado deles sobrevive.

Wir haben sie vor über einer halben Stunde aus den Augen verloren.

Nós o perdemos de vista há mais de meia hora.

Den See kann man in einer halben Stunde mit dem Bus erreichen.

Pode chegar no lago em meia hora de ônibus.

Das nicht realisierte Kapital erreichte die Höhe von einer halben Million Dollar.

O capital não realizado atingiu a soma de meio milhão de dólares.

Nach einer halben Stunde rammte unser Schiff ein Riff und ging unter und man sah es nicht mehr.

Em meia hora, nosso navio bateu contra um arrecife e afundou, e não o vimos mais.

Als Tom sich den Apfel, den er gerade aß, besah, merkte er, dass er einen halben Wurm verschlungen hatte.

Quando Tom olhou para a maçã que estava comendo, percebeu que tinha comido metade de uma larva.