Translation of "Großes" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Großes" in a sentence and their portuguese translations:

- Sie verdienen ein großes Lob.
- Du verdienst ein großes Lob.
- Sie haben ein großes Lob verdient.
- Du hast ein großes Lob verdient.

Você merece felicitações.

- Dein Freund hat großes Glück.
- Deine Freundin hat großes Glück.

- O seu amigo é muito sortudo.
- A sua amiga é muito sortuda.

Tom hatte großes Glück.

Tom era muito sortudo.

Du hast großes Glück.

Você tem muita sorte.

Wir haben großes Glück.

- Nós somos muito sortudos.
- Somos muito sortudos.

Ein großes Feuer brach aus

onde um grande incêndio eclodiu

Hast du ein großes Haus?

- Você tem uma casa grande?
- Tens uma casa grande?

Tom hat ein großes Problem.

- Tom está com um problemão.
- Tom tem um problemão.

Brasilien ist ein großes Land.

- O Brasil é um grande país.
- O Brasil é um país grande.

China ist ein großes Land.

A China é um país grande.

Tom hat ein großes Herz.

Tom tem um grande coração.

Es ist ein großes Krankenhaus.

É um hospital grande.

Polen ist ein großes Land.

A Polônia é um país grande.

Wir hatten ein großes Publikum.

- Tivemos um grande público.
- Nós tivemos uma grande audiência.

Sie besitzt ein großes Grundstück.

Ela possui uma grande propriedade.

Hat er ein großes Haus?

Ele tem uma casa grande?

Er hat ein großes Herz.

Ele tem um grande coração.

Das ist ein großes Problem.

É um grande problema.

Wir haben ein großes Problem.

Temos um grande problema.

Kanada ist ein großes Land.

O Canadá é um grande país.

Ich habe ein großes Haus.

- Eu tenho uma casa grande.
- Tenho uma casa grande.

John erbte ein großes Vermögen.

Juan herdou uma grande fortuna.

Tom hat ein großes Haus.

O Tom tem uma casa grande.

- Der Fluss überflutete ein großes Gebiet.
- Der Fluss hat ein großes Gebiet geflutet.

O rio inundou uma grande área.

- Auf Haiti ereignete sich ein großes Erdbeben.
- Auf Haiti gab es ein großes Erdbeben.

No Haiti, houve um considerável terremoto.

- Er hatte großes Vertrauen in seinen Assistenten.
- Er hatte großes Vertrauen in seine Assistentin.

Ele tinha muita confiança em seu auxiliar.

Aber er hat ein großes Problem.

Mas tem um grande problema.

Natürlich hat es ein großes Budget

naturalmente tem um grande orçamento

Apple war jetzt ein großes Unternehmen

A Apple era uma grande empresa agora

Es kann ein großes Problem werden.

Pode gerar um problema sério.

Der Unfall verursachte ein großes Verkehrschaos.

O acidente causou uma grande confusão no trânsito.

Ein großes Haus wird gebaut werden.

- Vai ser construída uma grande casa.
- Está para ser construída uma grande casa.

Leider begeistern Gedichte kein großes Publikum.

Infelizmente poemas não entusiasmam um grande público.

Russland ist ein sehr großes Land.

A Rússia é um país muito grande.

Er sammelte ein großes Vermögen an.

Ele acumulou uma grande fortuna.

Das ist alles ein großes Missverständnis.

É tudo um grande mal-entendido.

Er ging ein großes Risiko ein.

Ele correu um grande risco.

Es gibt da ein großes Problem.

Há um grande problema.

Er ließ ein großes Einkaufszentrum bauen.

Ele construiu um grande shopping center.

Er hat ein großes Vermögen angehäuft.

Ele acumulou uma grande fortuna.

Das ist mir ein großes Vergnügen.

Isto é para mim um grande prazer.

Brasilien ist ein sehr großes Land.

O Brasil é um país enorme.

Ich bin ein großes Risiko eingegangen.

Eu corri um grande risco.

- Das Leben von Napoleon war ein großes Drama.
- Das Leben Napoleons war ein großes Drama.

A vida de Napoleão foi um grande drama.

- Da ist ein großes Loch in deiner Socke.
- Da ist ein großes Loch in Ihrer Socke.

- Sua meia está com um buraco do tamanho do mundo.
- Sua meia está com um buraco grande.

- Ein sehr großes Reisfeld umgibt die Stadt.
- Ein sehr großes Feld mit Reis umgibt die Stadt.

Um enorme campo de arroz circunda a cidade.

Aber so ein großes Feuer brach aus

mas um incêndio tão grande estourou

Mein Onkel hat großes Interesse an Kunst.

Meu tio tem um grande interesse pela arte.

Pass auf! Dort ist ein großes Loch.

- Cuidado! Há um grande buraco aí.
- Cuidado! Tem um grande buraco aí.

Ein Elefant ist ein sehr großes Tier.

O elefante é um animal muito grande.

Er zeigte ein großes Maß an Geduld.

Ele demonstrou muitíssima paciência.

"baue etwas Großes ohne ein tolles Team. "

construir nada grande sem uma equipe incrível".

Ich habe bereits ein großes Twitter-Publikum,

Eu já tenho um grande público no Twitter,

Ein kleines Auto ist günstiger als ein großes.

Um carro pequeno é mais econômico que um grande.

Ein großes Tier ist aus dem Tierpark ausgebrochen.

Um animal grande fugiu do zoológico.

Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.

Meu pai me deixou uma grande fortuna.

Er hat ein großes Haus und zwei Autos.

Ele tem uma casa grande e dois carros.

Brasilien ist ein großes Land mit großartigen Menschen.

O Brazil é um ótimo país com pessoas fantásticas.

Aus dem Zoo ist ein großes Tier entlaufen.

Um animal grande fugiu do zoológico.

Ein kleines Leck kann ein großes Schiff versenken.

Um pequeno vazamento pode naufragar um grande navio.

Aber wir können ein großes Feuer zur Abschreckung machen.

Mas, se fizermos uma fogueira, ele manter-se-á afastado.

Aber ich kann zur Abschreckung ein großes Feuer machen.

Mas, se fizermos uma fogueira, ele manter-se-á afastado.

Ich kann dir sagen, das ist ein großes Risiko.

É arriscado, digo-lho já.

Ich sage dir, das ist ein ziemlich großes Risiko.

É arriscado, digo-lho já.

Es gab so ein großes Geräusch von dieser Explosion

Houve um barulho tão grande dessa explosão

Ein großes Schiff liegt in der Nähe vor Anker.

Um navio grande está ancorado aqui perto.

Laut Zeitung gab es heute Nacht ein großes Feuer.

Segundo o jornal, houve um grande incêndio na noite passada.

Ich weiß nicht, ob dies ein großes Verdienst ist.

Não sei se isso é um grande mérito.

Das Zimmer von Herrn Johnson war ein großes Zimmer.

O quarto do senhor Johnson era um quarto grande.

Du hast großes Glück, so einen Mann zu haben.

- Você tem muita sorte de ter um marido assim.
- A senhora tem muita sorte de ter um marido assim.

Ohne sie wirst du nie ein großes Geschäft schaffen.

Sem elas, você nunca vai criar um grande negócio.

Tom besitzt ein großes Vermögen, aber er ist nicht glücklich.

Tom tem uma grande fortuna, mas não é feliz.

Es ist uns egal, ob Sie ein großes Unternehmen sind

Nós não nos importamos se você tem um grande negócio,

Aber ich denke, wir können zur Abschreckung ein großes Feuer machen.

Mas, se fizermos uma fogueira, ele manter-se-á afastado.

An der britischen Küste sitzt ein 4 cm großes Garnelenmännchen fest.

Na costa britânica, um camarão de apenas quatro centímetros está preso.

Ich habe immer gesagt, dass wenn Uruguay ein großes Land wäre,

Eu sempre disse que, se o Uruguai fosse um país grande,

Es ist ein großes Vergnügen mit dir zu sprechen, meine Liebe.

É um prazer enorme falar com você, minha cara.

Die Titanic sank auf ihrer Jungfernfahrt. Sie war ein großes Schiff.

O Titanic afundou na sua primeira viagem. Era um navio enorme.

Das Geld, also weißt du was, es gibt kein großes Risiko.

de volta, então não há muito risco.

- Es war ein sehr großes Zimmer.
- Es war ein sehr großer Raum.

Era uma sala muito grande.