Translation of "Grippe" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Grippe" in a sentence and their portuguese translations:

Maria hatte Grippe.

Mary está gripada.

"Menschen sagen immer, naja die Grippe macht dies, die Grippe macht das."

As pessoas sempre dizem: bem, a gripe faz isso, a gripe faz aquilo.

"Das ist wie die Grippe"

"Isso é como a gripe."

Er liegt mit Grippe im Bett.

Ele está na cama com gripe.

Ich bin gegen Grippe geimpft worden.

Eu fui vacinado contra a gripe.

Das passiert nicht mit der Grippe.

Isso não acontece com a gripe.

Dieses Medikament wirkt nicht gegen Grippe.

Este medicamento não é eficaz contra a gripe.

Ich habe mir die Grippe eingefangen.

- Gripei.
- Eu peguei a gripe.

Ich lag mit Grippe im Bett.

Estava na cama com gripe.

"Das ist sehr ähnlich zu der Grippe"

"É muito parecido com a gripe."

Ich habe die Grippe und ich bin müde.

Estou com gripe e estou cansado.

Aber die saisonale Grippe? Nur knapp über 1.

Mas a gripe de "anual", só um pouco mais de 1.

Ich habe mich gegen die Grippe impfen lassen.

Eu tomei a injeção para gripe.

Hast du dich schon gegen Grippe impfen lassen?

Você já se vacinou contra a gripe?

Aber bei der Grippe ist diese noch niedriger. 0.1%

Mas a taxa de mortalidade da gripe é ainda mais baixa... 0,1%.

Jedes Jahr bringt die saisonale Grippe mehr als 60.000 Amerikaner um.

Todos os anos, a gripe mata até 60.000 americanos.

"Ich glaube sehr dass dies alles sehr wie eine normale Grippe endet."

"Prefiro acreditar que isso acabará mais como o vírus da gripe".

Die Grippe zum Vergleich hat eine durchschnittliche Inkubationszeit von nur 2 Tagen.

A gripe, em comparação, tem um período médio de incubação de apenas 2 dias.

Nur 2% von Menschen mit der Grippe müssen ins Krankenhaus eingeliefert werden,

Apenas 2% das pessoas com gripe precisam ser hospitalizadas.

Und diese Truppenbewegungen waren der perfekte Weg die Ausbreitung der Grippe voranzutreiben.

e esse movimento de tropas foi o veículo perfeito para continuar a disseminaçāo de influenza.

Ich kann heute nicht zur Arbeit gehen, weil ich die Grippe habe.

- Não posso ir trabalhar hoje porque estou gripado.
- Hoje eu não posso ir trabalhar porque estou resfriado.

Wenn wir beginnen mit dem Vergleich zu der Grippe, ist das fast beruhigend.

Quando começamos a procurar essa comparação com a gripe, quase nos tranquilizamos.

Z.B. bei der Grippe von 1918, da gab es enorme Truppenbewegungen durch die USA

Na gripe de 1918, teve um movimento de tropas gigantesco pelos Estados Unidos,

Und nur die Grippe allein kann schon 60.000 Menschen in der USA pro Jahr töten

E a gripe é uma doença que pode matar 60.000 pessoas por ano somente nos EUA.

Wenn die Grippe eine Nettoreproduktionszahl R von 1.3 hat, bedeuted dass, jede Person infiziert 1 oder 2 andere Menschen.

Se a gripe tem R-zero de 1,3, isso significa que cada pessoa deixa uma ou duas pessoas doentes.

Tötet er nicht? Lassen Sie uns nicht vor den Fakten davonlaufen. Richtig, es gibt schließlich mehr Menschen, die an der Grippe sterben.

Ele não mata? Não vamos fugir dos fatos. Certo, há mais pessoas que morrem de gripe, afinal.

- Ich bin erkältet.
- Ich habe einen Schnupfen.
- Ich habe mir die Grippe eingefangen.
- Ich leide an einer Erkältung.
- Ich habe eine Erkältung.

Estou resfriado.