Translation of "Liegt" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Liegt" in a sentence and their portuguese translations:

Wo liegt Westen?

O oeste é para onde?

Wo liegt Namibia?

Onde fica a Namíbia?

Wo liegt Paris?

Onde se situa Paris?

Wo liegt Minnesota?

Onde é Minnesota?

Wo liegt Boston?

Onde fica Boston?

Wo liegt Malta?

Onde fica Malta?

Wo liegt Estland?

Onde fica a Estônia?

- Die Entscheidung liegt bei dir.
- Die Entscheidung liegt bei euch.
- Die Entscheidung liegt bei Ihnen.

A decisão é sua.

Barcelona liegt in Spanien.

- Barcelona está na Espanha.
- Barcelona fica na Espanha.

Da liegt viel Geld.

Há muito dinheiro.

Dort liegt das Problem.

É aí que está o problema.

Japan liegt in Asien.

- O Japão está na Ásia.
- O Japão fica na Ásia.

Thailand liegt in Asien.

A Tailândia fica na Ásia.

Tom liegt im Sterben.

Tom está morrendo.

Österreich liegt in Mitteleuropa.

A Áustria situa-se na Europa Central.

Tom liegt im Bett.

Tom está deitado na cama.

Es liegt an mir.

Sou eu quem sei.

Da liegt das Problem.

Aí está o problema.

Die Bibliothek liegt rechts.

A biblioteca é para a direita.

Das liegt an Tom.

Isso é o Tom que decide.

Das liegt an dir.

É você quem sabe.

Ihr liegt beide falsch.

Ambas estão erradas.

Frankreich liegt in Westeuropa.

- A França está na Europa Ocidental.
- A França fica na Europa ocidental.

Tom liegt völlig falsch.

Tom está completamente errado.

Wien liegt in Österreich.

Viena fica na Áustria.

Er liegt komplett falsch.

Ele está completamente errado.

Brasília liegt in Südamerika.

O Brasil fica na América do Sul.

- Eine Schere liegt auf dem Tisch.
- Auf dem Schreibtisch liegt eine Schere.

- Há uma tesoura em cima da carteira.
- Tem uma tesoura em cima da carteira.

- Unter der Couch liegt eine Fernbedienung.
- Unter dem Sofa liegt eine Fernbedienung.

Há um controle remoto debaixo do sofá.

- Der Mottek liegt irgendwo im Schuppen.
- Der Hammer liegt irgendwo im Schuppen.

O martelo deve estar na oficina.

- Wo liegt das Zentrum des Universums?
- Wo liegt der Mittelpunkt des Universums?

Onde se encontra o centro do universo?

- Da liegt der Hase im Pfeffer.
- Da liegt der Hase im Pfeffer!

Eis o problema.

- In meinem Zimmer liegt eine Zeitschrift.
- In meinem Zimmer liegt eine Illustrierte.

Há uma revista no meu quarto.

Die Gefahrenzone liegt hinter ihr.

Passada a zona de perigo...

Es liegt auf dem Sofa.

Está no sofá.

Der Hund liegt im Sterben.

- O cachorro está morrendo.
- O cão está a morrer.

Sie liegt krank im Bett.

Ela está de cama.

Japan liegt östlich von China.

O Japão está ao leste da China.

Er liegt auf dem Sofa.

Ele está deitado no sofá.

Das Schiff liegt im Hafen.

O navio está no porto.

Auf dem Berg liegt Schnee.

Há neve na montanha.

Wo liegt Michael Jackson begraben?

Onde Michael Jackson foi enterrado?

Tom liegt auf dem Rücken.

Tom está mentindo pelas costas dele.

Hokkaidō liegt im Norden Japans.

Hokkaido está situada ao norte do Japão.

Die Verantwortung liegt bei mir.

A responsabilidade é minha.

Der Kranke liegt im Bett.

O doente está de cama.

Die Zeitung liegt neben dir.

O jornal está ao seu lado.

Freiheraus gesagt liegt er falsch.

Falando francamente, ele está errado.

Frankreich liegt südlich von England.

A França fica ao sul da Inglaterra.

In Boston liegt kniehoch Schnee.

Em Boston a neve chega-nos à altura dos joelhos.

Tom liegt noch im Koma.

Tom ainda está em coma.

Meine Jacke liegt im Auto.

Minha jaqueta está no carro.

Nun liegt es an mir.

- Agora depende de mim.
- Agora é comigo.
- Agora, deixe comigo.

Echtem Scherz liegt Ernst zugrunde.

- Boa piada é a que tem um fundo de seriedade.
- Numa piada genuína há um fundo de seriedade.

In welchem Land liegt Boston?

Em qual país fica Boston?

Auf dem Berggipfel liegt Schnee.

Há neve no topo da montanha.

Liegt Schnee auf dem Berggipfel?

Há neve no topo da montanha?

Und ebenhier liegt das Problem.

E eis aqui o problema.

Auf welchem Regal liegt es?

Está em qual prateleira?

Jane liegt krank im Bett.

Jane está de cama.

So etwas liegt mir nicht.

Não sou bom com esse tipo de coisa.

Er liegt auf der Bank.

Ele está deitado num banco.

Tom liegt krank im Bett.

Tom está doente na cama.

Das liegt in deiner Verantwortung.

Essa é sua obrigação.

Er liegt nicht komplett falsch.

Ele não está completamente errado.

Es liegt in deiner Hand.

- Está em suas mãos.
- Está em tuas mãos.

Mein Haus liegt am Flussufer.

Minha casa fica na margem do rio.

Sein Haus liegt am Meer.

A casa dele fica à beira-mar.

- Da liegt ein Schlüssel auf dem Schreibtisch.
- Ein Schlüssel liegt auf dem Schreibtisch.

- Tem uma chave na escrivaninha.
- Há uma chave sobre a escrivaninha.

- Der Bahnhof liegt westlich des Hotels.
- Der Bahnhof liegt im Westen des Hotels.

A estação fica ao oeste do hotel.

- Da liegt ein Buch auf dem Tisch.
- Auf dem Tisch liegt ein Buch.

- Há um livro sobre a mesa.
- Tem um livro em cima da mesa.

- Hinter unserem Haus liegt ein Garten.
- Es liegt ein Garten hinter unserem Haus.

Há um jardim atrás da nossa casa.

- Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
- Schönheit liegt im Auge des Betrachters.

A beleza está nos olhos de quem vê.

- Was Sie tun, liegt an Ihnen.
- Was du tust, liegt nur an dir.

O que você faz é com você.

- Da liegt ein Apfel auf dem Tisch.
- Es liegt ein Apfel auf dem Schreibtisch.

- Tem uma maça na mesa.
- Há uma maçã sobre a mesa.
- Há uma maçã em cima da mesa.

- Mein Haus liegt in der Nähe der Schule.
- Mein Haus liegt nahe der Schule.

- Minha casa fica perto da escola.
- Minha casa fica próximo da escola.

Es liegt ganz allein an dir.

Só depende de si.