Translation of "Gericht" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Gericht" in a sentence and their portuguese translations:

Vor Gericht

Ele tem uma audiência perante o juiz.

Das Gericht riecht gut.

O prato está cheirando bem.

- Dieses Gericht wurde vom Kellner empfohlen.
- Der Kellner empfahl dieses Gericht.

O garçom recomendou este prato.

- Enthält dieses Essen Fleisch?
- Ist dieses Gericht fleischhaltig?
- Enthält dieses Gericht Fleisch?

Este alimento contem carne?

Wir sehen uns vor Gericht!

- Eu te verei na corte.
- Te vejo na corte.

Servier das Gericht auf einem Teller.

Sirva a refeição em um prato.

Was ist das für ein Gericht?

Como se chama este prato?

Welches chinesische Gericht isst du am liebsten?

Qual é a sua comida chinesa favorita?

- Dieses Gericht ist delikat.
- Dieses Essen ist sehr lecker.

Este prato é delicioso.

Ist dieses Gericht mit Pfeffer oder mit Paprika gewürzt?

Esta comida está temperada com pimenta ou pimentão?

Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.

Não é preciso preparar um prato diferente para cada pessoa.

Es gab keinen Fall zwischen ihnen, aber das Gericht endete nie

Não houve nenhum caso entre eles, mas o tribunal nunca terminou

Ich glaube, das ist das beste Gericht, das ich je gegessen habe!

Acho que esta é a melhor refeição que já comi.

Bist du dir jetzt bewusst Viele Leute in der Gemeinde halten gerade dieses Gericht

você está ciente agora? muitas pessoas da comunidade estão segurando este prato agora

- Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
- Rache ist eine Mahlzeit, die man am besten kalt serviert.

- Vingança é um prato que se serve frio.
- A vingança é um prato que se serve frio.
- A vingança é um prato que se come frio.
- A vingança é um prato que deve ser servido frio.

Jeder hat bei der Feststellung seiner Rechte und Pflichten sowie bei einer gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Beschuldigung in voller Gleichheit Anspruch auf ein gerechtes und öffentliches Verfahren vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht.

Toda pessoa tem direito, em plena igualdade, a uma audiência justa e pública por parte de um tribunal independente e imparcial, para decidir de seus direitos e deveres ou do fundamento de qualquer acusação criminal contra ele.

Wenn man also einen Freund fragt, ob ihm das zubereitete Gericht geschmeckt habe, und er auf Englisch antwortet, dass es „not terrible“ gewesen sei, so bedeutet dies, dass es gar nicht so schlecht war. Wenn aber ein französischer Freund antwortet, dass es „pas terrible“ gewesen sei, dann weiß man, dass man besser an seinen Kochkünsten feilen sollte.

Então se você perguntar aos seus amigos se eles gostaram da comida que você preparou e eles responderem "not terrible", em inglês, isso significaria que a comida não estava ruim, mas se um amigo francês disser que isso foi "pas terrible", então você sabe que será bem melhor você melhorar suas habilidades culinárias.