Translation of "Friedlich" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Friedlich" in a sentence and their portuguese translations:

Tom schlief friedlich.

Tom dormia tranquilamente.

Sein Großvater ist friedlich gestorben.

- Seu avô morreu em paz.
- O avô dele morreu em paz.

Internationale Konflikte müssen friedlich gelöst werden.

As disputas internacionais devem ser resolvidas de forma pacífica.

Die orangenfarbene Katze schläft friedlich auf dem Fenstersims.

A gata laranja dorme pacificamente no peitoril da janela.

Wir saßen friedlich beim Abendessen, als ganz plötzlich das Licht ausging.

Nós estávamos sentados pacificamente no jantar quando de repente as luzes se apagaram.

Wir müssen darüber nachdenken, wie wir die Atomenergie friedlich nutzen können.

Precisamos pensar em usos pacíficos da energia atômica.

Alle Menschen haben das Recht, sich friedlich zu versammeln und zu Vereinigungen zusammenzuschließen.

Toda pessoa tem direito à liberdade de reunião e associação para fins pacíficos.

So friedlich sind diese Menschen. Sie lieben ihre Nachbarn wie sich selbst, und ihre Rede ist angenehm und sanft, begleitet von einem Lächeln.

Essas pessoas são tão pacíficas. Elas amam o próximo como a si mesmas e sua fala é agradável e gentil, acompanhada de um sorriso.