Translation of "Saßen" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Saßen" in a sentence and their portuguese translations:

Wir saßen dort.

Nós nos sentamos ali.

Die Mädchen saßen nebeneinander.

As garotas estavam sentadas bem próximas uma da outra.

Sie saßen an langen Holztischen.

Eles se sentaram em uma longa mesa de madeira.

Wir saßen um das Feuer.

Nós nos sentamos ao redor do fogo.

Die Schüler saßen im Kreis.

Os estudantes se sentaram em círculo.

Tom und Maria saßen nebeneinander.

- Tom e Mary se sentaram lado a lado.
- Tom e Mary se sentaram um do lado do outro.

Sie saßen auf einer Parkbank.

Sentaram-se num banco do parque.

Drei Kinder saßen auf dem Sofa.

Três crianças sentaram-se no sofá.

Alle, einschließlich Tom, saßen am Tisch.

- Todo mundo, incluindo Tom, estava sentado em torno da mesa.
- Todos, inclusive Tom, estavam sentados ao redor da mesa.
- Todos, inclusive Tom, estavam sentados à mesa.

Wir saßen auf einer Bank im Park.

Sentamo-nos num banco no parque.

Tom und Maria saßen im Zug nebeneinander.

O Tom e a Mary se sentaram próximos um do outro no trem.

Tom und Maria saßen zusammen im Bus.

O Tom e a Mary se sentaram juntos no ônibus.

Wir saßen im hinteren Teil des Busses.

Nós sentamos no fundo do ônibus.

Die Kinder saßen vor Tom auf dem Boden.

As crianças estavam sentadas no chão na frente do Tom.

Wegen eines Kurzschlusses saßen wir plötzlich im Dunkeln.

Por causa de um curto-circuito, de repente estávamos no escuro.

Der Junge und sein Onkel saßen sich am Tisch gegenüber.

O menino e seu tio sentaram-se à mesa, à frente um do outro.

Die beiden Männer, die auf der Bank saßen, waren Amerikaner.

Os dois homens sentados no banco eram americanos.

Obwohl einige von ihnen beinahe 4 Meter weit weg saßen.

Mesmo alguns deles sentados a quase 4 metros de distância.

Aber die Leute, die an diesen Tischen saßen, wurden nicht krank.

Mas as pessoas que estavam nessas mesas não adoeceram.

Wir saßen friedlich beim Abendessen, als ganz plötzlich das Licht ausging.

Nós estávamos sentados pacificamente no jantar quando de repente as luzes se apagaram.

Die stolzen und tapferen Ritter saßen rings um einen großen runden Tisch.

Os cavaleiros orgulhosos e valentes sentaram-se em volta de uma grande mesa redonda.